Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/226

Cette page n’a pas encore été corrigée

l’autel en odeur de suavité pour le Seigneur ; et il priera pour lui, et il lui sera pardonné.

32. Mais s’il offre une victime de brebis pour le péché, que ce soit une brebis sans tache ;

33. Il posera la main sur sa tête, et il l’immolera au lieu où ont coutume d’être tuées les hosties des holocaustes.

34. Alors le prêtre prendra de son sang avec son doigt, et touchant les cornes de l’autel de l’holocauste, il répandra le reste au pied de l’autel,

35. Enlevant aussi toute la graisse comme a coutume d’être enlevée la graisse du bélier, qui est immolé dans les sacrifices pacifiques, il la brûlera sur l’autel pour l’holocauste du Seigneur ; et il priera pour celui qui offre le sacrifice et pour son péché, et il lui sera pardonné.

CHAPITRE 5.


1. Si un homme a péché en ce qu’il a entendu la parole de quelqu’un qui jurait, et qu’il soit témoin pour avoir vu ou su la chose, à moins qu’il ne la dénonce, il portera son iniquité.[1]

2. Un homme qui a touché quelque chose d’impur, soit un animal tué par une bête sauvage, ou mort de soi-même, soit tout reptile quelconque, et qui a oublié son impureté, est coupable, et il a failli ;

3. Et s’il a touché quelque chose d’impur d’un homme, selon toute impureté dont il a coutume d’être souillé, et que l’ayant oublié, il le reconnaisse ensuite, il sera coupable de délit.[2]

4. Un homme qui a juré et prononcé par ses lèvres qu’il ferait ou mal ou bien, et qui a confirmé cette même chose par serment et par sa parole ; puis, qui l’ayant oublié, reconnaît ensuite son délit,

5. Qu’il fasse pénitence pour son péché,

6. Et qu’il offre d’entre les troupeaux une jeune brebis, ou une chèvre ; et le prêtre priera pour lui et pour son péché ;

7. Mais s’il ne peut offrir une brebis ou une chèvre, qu’il offre deux tourterelles ou deux petits de colombe au Seigneur, l’un pour le péché et l’autre en holocauste ;[3]

8. Et il les donnera au prêtre, qui offrant le premier pour le péché, lui tournera la tête du côté des ailes, en sorte qu’elle reste attachée au cou et qu’elle n’en soit pas entièrement arrachée.

9. Il aspergera ensuite avec son sang la paroi de l’autel ; mais tout ce qui sera de reste, il le fera distiller au pied de l’autel, parce que c’est pour le péché.

10. Quant à l’autre, il le brûlera

  1. Lv. 5,1 : Son iniquité ; c’est-à-dire la peine de son iniquité. Cette expression signifie ordinairement être puni du dernier supplice.
  2. Lv. 5,3 : De délit. Le délit ou faute, différait du péché, quoiqu’on ne sache pas au juste en quoi consistait la différence.
  3. Lv. 5,7 : Voir Lévitique, 12, 8 ; Luc, 2, 24.