Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2073

Cette page n’a pas encore été corrigée

et pas un homme ne l’arrachera de ma main.

11. Et je ferai cesser sa joie, ses solennités, ses néoménies, son sabbat et tous ses temps de fêtes.

12. Je gâterai sa vigne et son figuier dont elle disait : Ce sont mes récompenses que m’ont données mes amants ; et j’en ferai une forêt, et la bête de la campagne la mangera.

13. Et je visiterai sur elle les jours de Baalim, pendant lesquels elle brûlait de l’encens, et se parait de ses pendants d’oreilles et de son collier, et allait après ses amants, et m’oubliait, dit le Seigneur.[1]

14. À cause de cela, voici que moi, je l’attirerai doucement et l’amènerai dans la solitude, et je parlerai à son cœur.

15. Et je lui donnerai des vignerons du même lieu, et la vallée d’Achor pour lui ouvrir une espérance ; et elle chantera là comme aux jours de sa jeunesse, et comme au jour où elle remonta de la terre d’Egypte.[2]

16. Et il arrivera qu’en ce jour-là, dit le Seigneur, elle m’appellera : Mon époux, et elle ne m’appellera plus Baali.[3]

17. J’ôterai de sa bouche les noms de Baalim, et elle ne se souviendra plus de leur nom.

18. Et je contracterai en ce jour-là une alliance avec eux, avec la bête de la campagne, et avec l’oiseau du ciel, et avec le reptile de la terre ; et je briserai l’arc, et le glaive, et la guerre, en les faisant disparaître de la terre, et je les ferai dormir dans la confiance.[4]

19. Et je te prendrai pour mon épouse à jamais : et je te prendrai pour mon épouse par la justice, et par le jugement, et par la miséricorde, et par les bontés.[5]

20. Et je te prendrai pour mon épouse par la foi, et tu sauras que je suis le Seigneur.

21. Et il arrivera qu’en ce jour-là, j’exaucerai, dit le Seigneur, j’exaucerai les cieux, et eux exauceront la terre.

22. Et la terre exaucera le blé, et le vin, et l’huile, et ces choses exauceront Jezrahel.[6]

23. Je la sèmerai sur la terre, et j’aurai pitié de celle qui fut nommée Sans miséricorde.[7]

24. Et je dirai à celui qui n’était

  1. Os. 2,13 : Je visiterai, etc. ; c’est-à-dire je vengerai, etc. Voir Osée, 1, 4. ― Les jours des Baalim ; les jours consacrés au culte des idoles. ― Baalim. Voir Jérémie, 2, 23. ― Brûlait de l’encens en son honneur.
  2. Os. 2,15 : La vallée d’Achor, près de Jéricho, une des premières possessions du peuple hébreu dans la terre promise (voir Josué, 7, 24-26).
  3. Os. 2,16 : Baali ; mot qui en hébreu signifie mon maître, mon mari ; mais comme on le donnait aussi aux idoles, le Seigneur veut que la nation juive le bannisse entièrement du langage pour y substituer Ischi, qui veut dire aussi mon mari, littéralement mon homme.
  4. Os. 2,18 : Je contracterai alliance, etc. Comparer à Ezéchiel, 34, 25. ― En les exterminant est sous-entendu. Voir Osée, 1, 2. ― Je les ; c’est-à-dire, les habitants de la terre.
  5. Os. 2,19 : Par la justice, etc. ; c’est-à-dire, que la justice, etc., devait être la dot que le Seigneur lui donnerait. C’était l’époux qui donnait la dot.
  6. Os. 2,22 : Jezrahel ; vallée la plus fertile de la Palestine, est prise ici pour tout le pays, et même pour toute la nation des Hébreux.
  7. Os. 2,23-24 : Sans miséricorde, n’était pas mon peuple. Voir Osée, 1, vv. 6, 9-10.