Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1854

Cette page n’a pas encore été corrigée

objet de stupeur, une terre inhabitable et déserte, une terre dans laquelle nul n’habite, et où ne passe pas le fils d’un homme.[1]

44. Et je visiterai Bel à Babylone, et je ferai sortir de sa bouche ce qu’il avait absorbé ; et les nations n’afflueront plus vers lui, puisque le mur même de Babylone croulera.

45. Sortez d’au milieu d’elle, mon peuple, afin que chacun sauve son âme de la colère du Seigneur ;[2]

46. Et pour que votre cœur ne mollisse pas, et que vous ne craigniez pas le bruit qui s’entendra sur la terre ; car dans une année viendra une nouvelle ; et après cette année, une autre nouvelle ; et l’iniquité sur la terre, et dominateur sur dominateur.

47. À cause de cela, voilà que des jours viennent, et je visiterai les images taillées au ciseau de Babylone ; et toute sa terre sera couverte de confusion, et tous ses tués tomberont au milieu d’elle.

48. Et les cieux et la terre et tout ce qui est en eux loueront le Seigneur au sujet de Babylone ; parce que ses spoliateurs viendront de l’aquilon, dit le Seigneur.

49. Et comme Babylone a fait que des tués sont tombés en Israël, ainsi de Babylone tomberont des tués dans toute la terre.

50. Vous qui avez fui le glaive, venez, ne vous arrêtez point ; souvenez-vous de loin du Seigneur, et que Jérusalem monte dans votre cœur.[3]

51. Nous avons été confondus, parce que nous avons entendu l’opprobre ; l’ignominie a couvert nos faces, parce que sont venus des étrangers contre le sanctuaire de la maison du Seigneur.

52. À cause de cela, voilà que des jours viennent, dit le Seigneur, et je visiterai ses images taillées au ciseau ; et dans toute sa terre mugiront des blessés.

53. Quand Babylone serait montée jusqu’au ciel, et qu’elle aurait affermi en haut sa force, de moi lui viendront ses dévastateurs, dit le Seigneur.

54. Voix de clameur qui s’élève de Babylone, et grande destruction de la terre des Chaldéens ;

55. Parce que le Seigneur a ravagé Babylone, et détruit en elle une grande voix ; et leurs flots retentiront comme de grandes eaux ; leur voix a eu un retentissement ;

56. Parce qu’il est venu sur elle, c’est-à-dire sur Babylone, un spoliateur, et que ses braves ont été pris, et que leur arc a perdu sa force ; parce que le Seigneur, puissant vengeur, la rétribuera très certainement.

57. Et j’enivrerai ses princes, et ses sages, et ses chefs, et ses magistrats, et ses braves ; et ils dormiront un sommeil éternel ; et ils ne se réveilleront pas, dit le roi ; le Seigneur des armées est son nom.

58. Voici ce que dit le Seigneur des armées : Ce mur très large de Babylone sera sapé entièrement ; et ses portes élevées seront

  1. Jr. 51,43 : Le fils d’un homme. Voir, sur cette expression, Jérémie, 49, 18.
  2. Jr. 51,45 : Son âme ; hébraïsme, pour sa personne, soi, se.
  3. Jr. 51,50 : Vous qui avez fui le glaive, Juifs, qui avez été épargnés par le vainqueur.