Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1841

Cette page n’a pas encore été corrigée

32. Du pleur de Jazer, je te pleurerai, vigne de Sabama ; tes rejetons ont passé la mer, et ils sont parvenus jusqu’à la mer de Jazer ; sur ta moisson et sur ta vendange un voleur s’est précipité.[1]

33. L’allégresse et l’exultation ont été enlevées au Carmel et à la terre de Moab, et j’ai emporté le vin des pressoirs ; et le pressureur du raisin ne chantera plus sa chanson accoutumée.[2]

34. Par un cri qui a retenti depuis Hésébon jusqu’à Eléalé et jusqu’à Jasa, ils ont fait entendre leur voix de Ségor, génisse de trois ans, à Oronaïm ; les eaux même de Nemrim seront très mauvaises.[3]

35. Et j’ôterai de Moab, dit le Seigneur, et celui qui fait des oblations sur les hauteurs, et celui qui sacrifie à ses dieux.

36. C’est pour cela que mon cœur sur Moab retentira comme une flûte ; et mon cœur sur les hommes de mur de briques donnera un son de flûte ; parce qu’il a fait plus qu’il ne pouvait, c’est pour cela qu’ils ont péri.[4]

37. Car toute tête sera chauve, et toute barbe sera rasée ; à toutes les mains il y aura un lien, et sur tout dos un cilice.[5]

38. Sur tous les toits de Moab, et dans toutes ses places, on entendra toute sorte de pleurs, parce que j’ai brisé Moab comme un vase inutile, dit le Seigneur.[6]

39. Comment a-t-elle été vaincue, et ont-ils poussé des hurlements ? comment Moab a-t-il baissé la tête et a-t-il été couvert de confusion ? Et Moab sera un objet de dérision et un exemple pour tous autour de lui.[7]

40. Voici ce que dit le Seigneur : Comme l’aigle il volera, et il étendra ses ailes vers Moab.[8]

41. Carioth a été prise, les fortifications ont été emportées ; et le cœur des forts de Moab sera en ce jour-là comme le cœur d’une femme en travail.[9]

42. Et Moab cessera d’être un

  1. Jr. 48,32 : Du pleur, etc. Voir sur ce verset, Isaïe, 16, 9. ― Jazer. Voir Nombres, note 21.32.
  2. Jr. 48,33 : Au Carmel ; c’est-à-dire aux campagnes les plus fertiles. Comparer, sur ce verset, à Isaïe, 16, 10.
  3. Jr. 48,34 : Par un cri, etc. Ce verset a été expliqué dans Isaïe, 15, 5.
  4. Jr. 48,36 : Un son de flûte. Chez les Hébreux, comme chez d’autres peuples de l’antiquité, on jouait de la flûte aux funérailles et dans le deuil aussi bien que dans les fêtes et les réjouissances. ― Hommes. Voir le verset 31. ― Parce qu’il a fait, etc. ; c’est-à-dire parce que dans son orgueil et sa présomption, Moab a entrepris une chose très périlleuse pour lui, en s’opposant aux Chaldéens et en voulant mesurer ses forces avec ces vainqueurs de l’Asie.
  5. Jr. 48,37 : Voir Isaïe, 15, 2 ; Ezéchiel, 7, 18. ― Enumération des signes de deuil et de désolation.
  6. Jr. 48,38 : Sur tous les toits. Les toits étaient en plate-bande, on y montait dans les calamités publiques.
  7. Jr. 48,39 : Ont-ils ; par hébraïsme, Moab est prise ici pour les Moabites.
  8. Jr. 48,40 : Il volera, il étendra ; c’est-à-dire l’ennemi, Nabuchodonosor.
  9. Jr. 48,41 : Carioth. Voir le verset 24.