Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1105

Cette page n’a pas encore été corrigée

y oblige ; abaisse aussi les forts et les puissants.

20. N’allonge point la nuit, afin que les peuples, au lieu d’eux, puissent monter jusqu à toi.[1]

21. Prends garde de ne point te porter à l’iniquité ; car tu as commencé à la suivre, après la misère qui t’a atteint.

22. Vois donc ! Dieu est élevé dans sa puissance, et nul ne lui est semblable parmi les législateurs.

23. Qui pourra scruter ses voies ? ou qui peut lui dire : Vous avez commis une iniquité ?

24. Souviens-toi que tu ignores son œuvre, que les hommes ont chantée.[2]

25. Tous les hommes le voient, chacun le considère de loin.[3]

26. Vois donc ! Dieu est grand, il surpasse notre science, et le nombre de ses années est incalculable.

27. C’est lui qui enlève les gouttes de la pluie, et répand les ondées comme des torrents

28. Qui fondent des nues, lesquelles voilent toutes les régions d’en haut.

29. S’il veut étendre les nuées comme sa tente,[4]

30. Et lancer d’en haut des éclairs par sa lumière, il couvrira les extrémités même de la mer.

31. Car c’est par ces moyens qu’il juge les peuples, et qu’il donne la nourriture à un grand nombre de mortels.

32. Dans ses mains il cache la lumière, et il lui ordonne de paraître de nouveau.

33. Il annonce à celui qu’il aime, qu’elle est son partage, et qu’il peut monter jusqu’à elle,

CHAPITRE 37.


1. C’est pour cela que mon cœur a été saisi d’effroi, et qu’il est sorti de sa place.[5]

  1. Job 36,20 : N’allonge pas, etc. Ne prolonge pas le temps de ton sommeil ; lève-toi au contraire de bon matin, afin que les tribus de pasteurs puissent se présenter devant toi pour que tu leur rendes la justice, au lieu de ces dominateur insolents, (voir verset 19) dont tu aimes à t’environner.
  2. Job 36,24 : Son œuvre ; c’est-à-dire l’œuvre de la création, ou bien ses ouvrages en général, en supposant que l’opus de la Vulgate soit un nom collectif. ― Que les hommes ont chantée. Les anciens ne conservaient guère la mémoire des grands événements que par des cantiques composés exprès.
  3. Job 36,25 : Tous les hommes le voient dans ses œuvres. ― Chacun le considère de loin, et par conséquent d’une manière imparfaite, confuse et avec une certaine obscurité. Comparer à 1 Corinthiens, 13, 12.
  4. Job 36,29 : S’il veut étendre les nuées pour s’en servir comme d’une tente. On supposait que Dieu habitait dans une tente ou pavillon composé de nuées qui l’environnaient de toutes parts et en dérobaient la vue aux hommes.
  5. Job 37,1 : C’est pour cela ; c’est à cause des merveilles dont je viens de parler, et surtout du tonnerre dont les effets sont si terribles et dont la cause est si inconnue. ― « Dans le 37e chapitre,… on sent que les accidents météorologiques qui se produisent dans la région des nuages, les vapeurs qui se condensent ou se dissipent, suivant la direction des vents, les jeux bizarres de la lumière, la formation de la grêle et du tonnerre, avaient été observés avant d’être décrits. Plusieurs questions aussi sont posées, que la physique moderne peut ramener sans doute à des formules plus scientifiques, mais pour lesquelles elle n’a pas trouvé encore de solution satisfaisante. On