Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/521

Cette page n’a pas encore été corrigée

POU

PouÉz. ojczPofa.

PorÉzDRÂz, s. m. Conséquence, importance. Eunn drâ a houé :-brdz eo, c’est une affaire d’importance. H. V.

PoDcii,s. m. Poulain, pouliche. Petit d’une jument. Vl.pouchci. Ce mol n’est usité qu’en Léon ; dans les autres dialectes, on dit cübcül. Voyez ce mol. H..

Porc’n, iidj. Sale. Vilain. Sordide. Je re connais ce mot que parle Diction, de Le Pelletier. Voyez LoL’z, premier article.

PouLDRIG-A^^-llfcol., s. m. Atome, corps qu’on regarde comme indivisible, à cause de sa petitesse. Petite poussière que l’on voit en l’air aux rayons du soleil. Pl. pouldrigou-annhéoi Voyez BleCd-ajin-éar. IL V.

POCLDRÔEN. Voyez POLLL-TRÔ.

Poclc’hen, s. f. Mèche de chandelle et de lampe. Quelques-uns prononcent pourc’hrn. Je ne saurais décider lequel est le meilleur ; cependant le premier est le plus en usage.

Poi’LL, s. m. Creux. Cavité. Fosse. Profondeur. Etang. Lac. Lavoir. Pl. ou. Enn cur poull doun eo kouézel, il est tombé dans une fosse profonde. Gôlôed eo ar vrô a boullou, le pays est couvert d’étangs, de lacs. — En Galles, pouU. En gaël d’Ecosse, pnll. H. V. Voyez PoüLL-iIoüR et Lenn, premier article.

VOOLl-AL-LAGAD. VoyCZ PÔD-AL-LAGAD.

PocLL-KALocN’, S. m. Poilrino, partie de l’animal qui contient les poumons el le cœur. A la lettre, fosse dd coeur. On dit aussi poullar galoun.

PoL’LL-KANNA, S. m. Lavoif, lieu destiné à laver. Pl. ou. Kasid anndiladd’ar poull-kan- «0, portez le linge au lavoir. Voyez Gwalc’nocRR. H. V.

Poui.i.-DOUN, S. m. Abîme, gouffre très-profond. Er poull-doun hon laolul, vous nous jetterez dans l’abime. Voyez Loñk. H. V.

PoiTt-DOUR, s. m. Fosse pleine d’eau. Mare. Etang. Lac. A la lettre, fosse d’eau. On dit aussi poull tout court, dans le même sens.

PoiTLL-FAÑK, s. m. Bourbier, lieu creux et plein de bourbe, de fange. A la lettre, fosse VE BOUE. J’ai connu une famille de ce nom en Bretagne.

PoüLL-GLAOü, s. ra. Houillère, mine de houille. Fauldes, en terme d’eaux cl forêts, fosse où l’on fait le charbon. Pl. poultougUou. En Galles, poul-gld ll.V.

Poull- l’RÎ, s. f. Fosse d’où l’on tire do l’argile. Il existe en Bretagne une famille de ce nom.

PouLL-Ri’iD, s. m. Fosse ou profondeur dans laquelle tourne la roue extérieure d’un moulin à eau. On donne le mémo nom à une ornière. A la lettre, fosse de roue.

PoiLL-sKORF. Voyez Skorf.

PouLL-sTRAp, s. Hi. Cliau : sc-trapc, piège pour prendre du gibier ou des bétes nuisibles.

Voyez LlMDAG. IL V.

Poi LL-Tiu*), S m. Goulïre, trou fort creux el très-profond. Abîme dans une rivière ou clans a mer. Tourbillon, masse d’eau qui tournoie

ra

495

en entonnoir. A la lettre, i.beui ou cavit* QUI TOURNOIE. Voycz LoSk.

PouLL-voR, s. ra. Etier, fossé qui se dégorge dans la mer. Canal qui sert k conduire de la mer dans les marais salants. H. V.

Poii.LAD, s. m. Le contenu d’un creux. d’une fosse, d’un étang, etc. Pl. ou. Eur poullad duur a zôdirdg ann li, il y a un creux plein d’eau devant la maison.

PouLLE>MK, s. f. Lagune, espèce de polit lac ou de ilaqne d’eau dans les lieux marcrageux. V.puullcnnouignu, IL V.

Poi’LLiK, s. m. Petite fosse. Petite cavité, i’etil étang. Fossette, petit trou en terre pour jouer aux noix, aiixliards, etc. Petit trou au menton ou aux joues. ¥. puulUgou ou poul louigou. Choari poullik, jouer h lafoss’ltf-. Ce mol est tout simplement le diminutif de poull.

l’ouLLiK-DocR, S. m. Flaquc, petite mare d’eau. Pl. poullouigou-dour. Lékéalemcùz va zroad enn eur poullik-dour, j’ai mis le pied dans une flaque. II. V. l’ocLOUD. Voyez Poclout. PouLOUDENNA, v. P. Se grumclcT, se former en grumeaux, en pelotes, en mottes. Se coaguler. Part. cl. V. Polloit el Kaoulédi. Poi LouDENNET, adj. Concfct, coagulé, qui est réuni en une masse. 11 V.

PouLOUDENNuz, adj. Grumeleux, qui a de petites inégalités dures, en parlant du lait, du sang, etc.

I ouLOUT ou PoiLOUD, S. m. Pelote. Motte. Grumeau. Poulouden, f., une seule pelole, une seule motte, un seul grumeau. Pl. pouloudcniiou ou simplement pow/out. Eur boulotidcn crc’h, une pelote de neige, /iiir 6ou(ouden zouar, une motte de terre sans gazon. Eur bouloudeii icàd, un grumeau de sang. Poulout est de plus un mets connu en Léon seulement : c’est une espèce de bouillie grossière, une pâle préparée que l’on jette par cuillerées dans du lait ou de la soupe bouillante.

PouLTR, s. m. Poudre. Poussière. GoUicd é oañl a boutlr, ils étaient couverts de poudre, de poussière. En Corn, et Vann., pao(. — En gacl d’Ecosse, pouJer. Ce mot est commun aux langues indo-européennes. 11 V.

  • PouLTR-KANoL, 6. m. Poudrc, cnmposition

de poudre et de salpêtre mêlés avec du charbon, laquelle s’enflamme et sert h charger Its armes à feu. IL V.

PoiLTR FCziL. Voyez Poulir-kanol. H. V. PüULTR, V. a. Poudrer, couvrir de poudre, de poussière. Part. et. En Cornouaille, paota.

PouLTREK OU PocLTRuz, adj. Poadrcux, couvert de poudre, de poussière. En llorr., paotek.

Foi LTRENMK. Voyez PiOTIK. II. V.

  • PoULTRKR, S. m. Poudrier, celui qui fait

de la poudre h canon. Pl. icu. II. N.

• Poui.TRÉREZ, s. f. Poudiièro. lieu où l’un fabrique, où l’on dépose la poudre à canon. H. V.