Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/306

Cette page n’a pas encore été corrigée

28o

DIW

est cuuiposé de diwar, de de9SU3, cl de brémañ, prcseiitumciit. A la Icltrc, db dessus

PUÈSK.NIËMUNT.

DiwËA. Voyez DisawËA.

Diwf.LÉD, aJj. Défoncé. Sans fond. Qui n’a point de luiid, en parlant d’un tuniieuu, d’un biKjuel, eic. Ce mut est curnpiisé de di, privalll’, et de ywéU’d, fond. Voyez Didal.

DiwËi.ÉDi, V. a. Défoncer, oler le fond d’un tonneau, d’un liaquet, elc. Part. et. Pour la composition, voyez le mot prcccdenl. Voyez

aussi DiDALA.

DiwlïLiA (de 3 syll., di-wélia), v. a. Dévoiler, ôter, lever le voile, l’art, diwclicl. Perdg hoc’li eûz-hu diwélicd ar vaouez-zé.^ pourquoi avez-ïous dévoilé celte femme’ ? Ce mol est composé de di, privatif, et de gwél, voile.

DiwÉM, adj. Qui n’est pas Qexible, souple, liant, maniable. Qui n’est pas industrieux, intriguant. Maladroit. Indocile. Diwenbidz eu évid eimndén eüz hé oad, il est bien peu souple pour un homme de son ùge. Né /ud diwén ar bugel-zé, cet enfant n’est pas maladroit. Ce mot est composé de di, négatif, et de gwén, souple, etc.

DiwÉ.vDKD, s. m. Manque de souplesse, d’industrie, etc. Maladresse. IndocililL-. Pour la composition, voyez le mot précédent.

DiwENM’z, adj. Impardonnable, qu’on ne peut pardonner. Ce mot est composé de di, négatif, el de gwenna, blanchir, pardonner.

DiwEHN, adj. Démâté. Sans mâts. Qui n’a pas de mais ou qui a perdu ses mais. Diuicrn Cl) c’hoaz al léslr, le vaisseau est encore sans mats. Diwern é oa al léslr hon eùz givélcl, le vaisseau que nous avons vu était démâté. Ce mot est composé de di, privatif, et de gwern, mât. On dit aussi diwerncl et diwerniel, dans le même sens.

DiWEKNA OH DiwERNU (de 3 syll., di-wernia ), V. a. Démâter. abattre, rompre le mât d’un navire, etc. Diwerncd eo béc hon léstr gañd ann avel, notre navire a été démâté par le vent. Pour la composition, voyez le mot précédent.

DrvvERNET. Voyez Diwern.

Diwcr.zuz, adj. Inaliénable, qui ne peut s’aliéner, qu’on ne doit ui donner, ni vendre. H.V.

Diwestla, V. a. Dégager, retirer ce qui était engagé, ce qui était donné en nantissement. Part. c(. Deiid ounn da ziwesllavaliscriuu, je suis venu dégager mes draps de lit. Ce mot est composé de di, négatif, el gwcsU, gage.

DivviDnÉcz, adj. Qui n’est pas industrieux, intrigant, adroit. (_.c mot est composé de di, négatif, et de gwidréuz, industrieux, subtil.

D :wiR. Voyez Disgwib.

DiwiBiDiK, adj. Insensible, qui ne sent point, qui n’est point touché de l’impression que les objets doivent faire sur nos sens, sur lame. Ce inot est composé de di, privatif, et de gwiridik, sensible à la douleur.

DiwiuiDiGEz, s. f. Insensibilité, manque de

DIZ

sensibilité physique. Pour la composition, voyez le mot précédent.

DiwisK, adj. Déshabillé. Non habillé. Sans habillement. Diwiih cm eiiz hé gavel,ic’ii trouvé déshabilé. Ce mot est composé de di, privatif, et de juiw/c, habillement, etc. En Vannes, diusk.

DiwisK, s. m. Dépouille, les hardes, les effets que laisse une [)ersonnc à sa mort liutiii, ce qu’on a remporté des ennemis par la victoire, lié féi^el endcùz béd hé ziaisk, son valet a eu sa dépouille. N’em cùz kél bel va lod cùz ann diwisk, je n’ai pas eu ma part du bulin. Pour la composilion, voyez le mot précédent.

DiwisKA, V. a. Déshabiller, ôter à quelqu’un les habits dont il est velu. Dépouiller. Priver. Dénuer. Part. et. Moud a rann d’hù liwiska, je vaisvous déshabiller. Diwisked eo bel gand al laéroun, il a été dépouillé par les voleurs. En cm ziwiska, se désh.ibiller, se dépouiller. Àr bugel-zé na hell kéd en cmziuiska hé-unan, cet enfant ne peut pas se déshabiller tout seul. En Vannes, diuskein. Voyez DiwisK, premier article.

DiwiSKADun, s. m. Dépouillement, action de dépouiller ou élat de ce qui est dépouillé. II V.

DiwiziEK (de 3 syll., di-wi-zieJc),id}. et s. m. Ignorant. Sans connaissances. Sans instruction. Sans expérience. Pour le plur. du subst., diwiziéien. Eunn dén diwiziek n’oc’h hén, vous n’èles qu’un ignorant. Ce mot est composé de di, négatif, e..à(tgwiziek, savant, instruit. Voyez Dic’houzvez.

DiwiziÉGEz(de 4 syll., di-wi-zié-gez), s.f. Ignorance, défaut de connaissances. Manque de savoir. Inexpérience. Dré ziwiziégez co en dcùz lavarei kémeñl-sé, c’est par ignorance qu’il a dit cela. Ce mol est composé de di, négatif, et de gwiziégez, savoir, science.

J>iz. Voyez Dis, premier article.

DizAc’n, s. m. Firèche, rupture de quelque partie d’une clôture, occasionnée par les grosses pluies ou par la caducité. Crevasse. Eboulement. Pl. ou ou iou. Eunndizac’h brdz en dcâz grcad ar glaô er vôger-mañ, la pluie a fait une grande brèche à ce mur. Ce mot est composé de di, négatif, et de sac^ha, s’arrêter, s’amasser.

Dizac’ha, V. a. Retirer quelque chose d’un sac. Part. et. Ha c’houi a hellô dizac’ha annéd hocli-unan’} pourrez-vous retirer le blé du soc vous-même ? Ce mot est composé de di, e.vtraclif, et de sac’h, sac.

Dizac’ha, v. n. Crevasser, parlant d’une clôture où il s’est formé une brèche par les pluies, etc. S’ébouler, tomber en s’affaissant. S’écrouler. De plus, monter en épis. Dizac’hed co ann lî, la maison s’est écroulée. Pour la composition, voyez Dizac’u.

Dizac’hadlr, s. m. Éboulis, chose qui s’est éboulée, l’our la composition, voyez Dizac’h.

DizAi.BADEiN, V. a. Détruifc. Ravager. Part.

et