Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/304

Cette page n’a pas encore été corrigée

278 niv

composé de di, négatif, et Je môreJ, assoupissement.

DnÙHÉDi ou DivÛRRÉoi, V. a. et n. Tirer ou sortir d’assoupissement. Uéveiller. Se réveiller. Paît. el. Anti did-inuñ a zô mdd da zivôrédi, ceci est bon pour tirer d’assoupissement. Poan en dtû : o Uvoràli, il a de la peine à se réveiller, l’uur la composition, voyez le mot précédent.

DivoHFiL, adj. Voyez Divôhed. H. V.

DivôKBED. Voyez Divôred.

DivoBZA, V. a. Dégourdir. Délasser. Part. et. Réd t’o hc zivurza, il faut le dégourdir. Ce mol est composé de di, négatif, et de morza, engourdir. Voyez DivAoï.

DivoRzfcuET, adj. Epointé, en parlant d’un cliien. Voyez le mot précédent. II. V.

DivoRziDiGRZ, s. f. Dégourdisscmcnt, action par laquelle les membres se dégourdissent. Ce mot est composé de di, négatif, et de morzidigcz, engourdissement.

DivoTAOci ou UivoiiTAoui (dc 4syll., di-vota-oui (ja di-vou-laoui), v. a. Déchausser, ôter la chaussure à quelqu’un. Part, divotaouel. Divolaouid aibugcl-zé, déchaussez cet eofant.£/ifm zivotaoui, se déchausser. Ce mut est composé de di, privatif, el de boUioui, diaus.scr. Voyez DiAr.c’iiuNNA.

D1VOÜCHA, V. a. Moucher, ôler le lumignon d’une chandelle. Part. et. H. V.

DlvoLNEiZA, V. a. Démonétiser, ôterla valeur. Part. et. Divouneizel eu ar pcsiou daouskôcd, les écus de six francs sont démonétisés. H. V.

DivoD.NBiziDiGEZ, s. f. Démonétisation, action de démonétiser. H. V.

DivocToo, adj. Déchaussé, qui n’a pas de chaussure. Sans chaussure. Id divoulou, écil na réotkéd a drouz, allez déchaussé, pour ne pas faire de bruit. Ce mot est composé de di, privatif, et de houtou, plur. deôotei, chaussnre. Voyez Diarc’hen.

DivoczELLA, v. a. Arracher les entrailles. Etriper. Evenlrer. Effondrer. Part. et. Rôid ar iar da zivouzella, donnez la poule à effondrer. Hé zivouzelledho deûz, ils l’ont élripé, éveofré. Ce mot est composé de di, privatif, el de bouzellou, boyaux, entrailles.

Divragez, adj. Sans culotte. Qui n’a pas dc culotte. Divragcz é oa pa m’eùz digored ann or, il était sans culotte, quand j’ai ouvert la porte. Ce mot est composé de di, privatif, et de bragez, sans culotte.

UivBAGÉZA, V. a. et n. Déculotter quelqu’un, lui ôter sa culotte. Se déculotter, quitter sa culotte. Part. et. N’hcllil-hu kéd hè zinragéza’i ne pouvez-vous pas le déculotter" ? Pour la composition, voyez le mot précédent. Voyez aussi Dilavréga.

DivRASA, v. a. Dégrossir, ôter le plus gros de la matière, pour commencer à lui donner de la forme. Débuter. Ebaucher. Esquisser. Part. et. N’em eûz gréad c’hoaz néméd hé zivrasa, je n’ai encore fait que le dégrossir. Ce

DIV

mol esl composé dc di, négatif, et dc brâz, grand, gros. Voyez DiGoc’itKMNA.

DivRAZ, s. m. Ebauche, ouvrage commencé, dégrossi. Esquisse. Evtnn ditrazneokén, ce n’est qu’une ébauche. Pour la composition, voyez le mol précédent. Voyez aussi DlGO-

C’IIKN.

DivREiNADUR, S. m. Incorruptibilité, qualité de ce qui est incorruptible. II. V.

DiVKEiNCZ, adj. Inaltérable, qui ne peut s’altérer, se gâter. Incorruptible. II. V.

liiVRiD, ailj. Sans bride, qui n’a pas de bride. Uirrid ha digabestr eu hà marc h, votre cheval esl sans bride et sans licol. Ce mot est composé de di, privatif, et de brid, bride.

DivRiDA, V. a. Débrider, ôler la bride. Part. el. Ilép divrida ounn deàel, je suis venu sans débrider. Pour la composilion, voyez le mot précédent.

DivHÔ, adj. Sans patrie. Sans pays. lia divrô oc’/i-/iu’/ êtes-vous sans pairie’/ Ce mot esl composé de di, privatif, el de brô, pays.

DivRÔAD, s. m. Etranger, qui est d’une autre nation. Celui qui est hors de son pays. PI. dicrôidi. lialz divrôidi a zô aman, il y a beaucoup d’étrangers ici. Pour la composition, voyez le mot précédent.

DivRÔADEZ, s. f. Etrangère, qui esl d’une autre nation. Celle qui est hors de son pays. PI. éd. DiiTÙadézed iñd holl, ce sont toutes des étrangères. Pour la composition, voyez

DiVRÔ.

DivROENNA (de 3 syll., di-vroen-na), v. a. Airacher les joncs d’une terre. Détruire les joncs. Part. et. Mdd eo ann drâ-mañ da zivrocnna ar foennéicr, ceci est bon pour détruire les joncs dans les prairies. Ce mot est composé dc di, extractif, et de broen, jonc.

DivRÔET.adj. et part. Dépaysé. Chassé de son pays. Banni. Exilé. Vagabond. Sans aveu. Bcmdez é wélann ann divrôet, je vois tous les jours le banni, l’exilé. Pour la composition, voyez Divaô.

DivRoi, V. a. Dépayser, tirer de son pays. Envoyer hors du pays. Bannir. Exiler. Part. divrôet. Ma iihéi’i divroil két, na rai nélrd a vdd, si vous ne le dépaysez pas, il ne fera rien de bon. Vivrôed eo bel gañd ar roué, le roi l’a exilé. Pour la composilion, voyez Divbô.

DivRÔiDi, s. m. pi. Colonie, nombre de personnes envoyées d’un pays pour en habiter un autre. H. V.

DivRÔiDiGEZ, s. f. Bannissement, condamnation à être banni. Expatriation. Exil. Voyez DiVRÔi et IIarlo.

D1VH0.ÑSA, V. a. Ebourgeonner, faire tomber les bourgeons des arbres. Part. et. Na zivroñsil kéd ar gwéz, n’ébourgeonncz pas les arbres. Ce mot est composé de di, privatif, et deôroñ»-, bourgeon.

DivRo.ÑsAOCR, s. m. Ebourgeonnement, action d’ébourgeonner. Pour la composition, voyez le mot précédent.

DivRousT, adj. Sans halliers. Sans ronces. Sans épines. Ce mot est composé de di, pri-