Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/144

Cette page n’a pas encore été corrigée

Ji8 À^l^

AuDRoua*, et, par al)us, Amohoco ou Am-BRuuK, V. a. Cuiiduirc par i-ivilitñ. Guidor. Accooipagncr. l’irt. et. Ambrouyedem eiiz lu’u bétéj ann eil dôr, jo l’ai tunduil jusqu’à la deuxième porte.

AsiBBoiicEn, s. m. Celui qui conduit par civilité. Ciuide. Iiilniducteur. Conducteur. IM. un. Eunn ambrougeV Hrdz eà, q’ist un grand conducteur.

AMBnoiGÉnKz, s. f. Cètlc qui conduit par civililL’. Conductrice. IM. ed. Àmbrouyvrezi-ohnl d’ar Touanes hélé kéar, elle a servi de conductrice h la reine jusqu’à la ville. Amen. Voyez Ama.

Amerc’h ou Ailmurç’ !!, s. m. Economie. Kpargnc. Ménagcijient. Jléouein em tjà hah a amerc’h, il vit avec beaucoup d’(5conomi(’. i’. o mot est du dialecte de Vannes. Voyez Esl’EHN et AnnoELL.

Amekc’hei. n ou ABMERt’rtBiN, V. ji. et n. Economiser.’, Epargner. Mônager. Part. et. Réd c amerc’hein hé iéc’hed, il faut ménager sasanté. Amerc’hed en dcdz éid hé vugalc, il . 1 cconomiaé pour ses enfants. Ce mol est du dialecte de Vannes. Voyci Espernout et Au-BOELLA. ■ ’

Amèzeu, adj. et s. m. Voisin. Qui est proche. Qui loge, qui demeure auprès. Pour le plnr. du subst., amézéien (de4syll., en prononçant toutes les lettres, a^mé-zé-len). Ta amézck lôsla co, c’est mon plus proche voisin. Karedco gañd hé amézéien, il es. amé de ses voisins. En Vannes, le singulier est le même, mais on dit au plur. amizion ou amizian.

Amézégez, s. f. Voisine. Celle qui loge, qui demeure auprès. Pl. éd. Id da c’houlenn ann drà-zé digant va amézégez, allez demander cela à ma voisine. En Vannes, amézigez. Amézégez ou Amézégiez, s. f. Voisinage. Les lieux voisins. Les voisins, ^"eiir kcl pcll éma cmi hon amézégez, il n’y a pas longtemps qu’il est dans notre voisinage. Xézarcmprédann kél va amézégiez, je ne fnquenlepas mon voisinage. En Vannes, amézigcc’h. Amézégiez. Voyez l’arlicle précédent. Amézéia (de ’(• syll., en prononçant toutes les lettres a-mé-zé-ia), v. n. Voisiner. Fréquenter ses voisins. Part, amézéict. ITem cùz 7(éd amézéict kalz épàd ounn béd enn li-zé, ic n’ai pas beaucoup voisiné pendant que j’ai été dans cette maison. Voyez Amézek. . Vmézigez. Voy. Amézégez, prem. article. Amgraez, adj. (de 3 syll., am-gra-us.) Affable (Trég.)

Amgroaz (de 2 syll., am-groaz), s. f. Graltecu, fruit de l’églanlier, du rosier. Goude ar rozen é icû ann amgroaz, après la rose vient le gratte-cu.

Amhéol (de 2 syll., am-héol), s. m. Crépuscule, lumière qui précède le soleil levant 9U qui reste après le soleil couché. Réd eo sevel, chélu ann amhéol, il faut se lever, voilà le crépuscule. Ann amhéol a bdd pell é brôioli ann hanler-nôz, le crépuscule dure longtemps AM Z

dans les pays du nord. Ce mot est composé di aia, p. irlicule privative, et di ; héol, soleil. . Vnc’iloCLOU, s. m. Ténèbres l’rivation de lumière. Obscurité, l’^nn amc’houhu é m’omh ama, nous sommes ici dans les ténèbres, dan» l’obscurité. Ce mol est cürai)Osé de am, particule privative, cl de goulou, lumière. Voy. Tévaliex.

Amiégkz, s. f. Accoucheuse, sage-femme, celle dont le métier, la profession est d’accoucher les femmes. l’I. éd. Lad co ann lâd du gcrc’had ann amiégez, le père est allé ch< ;i cher la s. ige-femnie.

. Amléz, g. comm. Négligent, néRligrntc [0>vn.) ILV.

Amo.>e.. Voyez. 4jians.

A. MONENNEiN. Voyez Amanrnma.

A. MoïKA, et, nar abus,, mock, y. n. Diflérer. Iteiarder. Uemcttre ’i un autre temps, l’art, et. Na umoukit kél pelloc’h, ne différez pas plus longtemps.

Ami-aufai. ou. mparvai. ou Ampapal, adj. et s. m. Lourdaud. Pesant. Lent. Maladroit. Pour le plur. du subst., amparfaled. Amparfnl eo é kémend a ra, il c-t lent, maladroit dans tout ce qu’il fait. Amparfaled hoU iñt, ce sont tous des lourdauds.

Ampart, adj. Qui est d’une taille avantageuse. Dispos. Robuste. Vif. Agissant. Actif. Agile. — EnCorn., corpulent. IL V. —. mparl brdz eo deàd hô mdb, votre üls est devenu bien robuste, bien agile.

Ami’bévan, s. ra. Insecte en général. Vermine. Béte venimeuse. Au ligure, un homme méchant, un scélérat, une méchante bête. De plus, une ñme vile. Pl. éd. Kalz a amprévaned a gavcur wardrô d’al Icnn-zé, on trouve beaucoup d’insectes autour de cet étang. Eunn amprévan eo, mar boé biskoaz, c’est un scélérat, s’il en fût jamais. On dit aussi prévan, mais plus rarement. • " .’I ^ ; . AjUvàb. Voyez Anvàb. H. V. ’" "^’ Amzao, adj. Facile (Corn.) N’eûz’nefi’a'a vé ken amzaû war ar méaz, il n’y a rien de plus facile à la campagne. (De am, privatif, et de saô, montée.) H. V.

Amzeñt ou AmseSt, adj. Désobéissant. In suburdonné. Mutin. Rebelle. Réfractaire. Rétif. Ar bugel’zé a zà gwaUamzeñt, cci enfant est fort désobéissant. Ce inqt est composé de la particule privative am, et Je sent, radical des mots senti, obéir, señlidigez, obéissance, etc. Sent a dû tenir la place de ce dernier ; mais aujourd’hui il ne s’emploie plus qu’en construction, ou plutôt dans la formation des mots composés. Voyez Dizeñt.

. MZE. ÑTiniGEZ, s. f. Désobéissance. Insubordination. Mutinerie. Rébellion. Douged eo ataô d’ann amzcñtidigez, il est toujours porté à la désobéissance. Ce mot est composé de am, particule privative, et de señlidigez, obéissance. Voyez Dizeñtidigez.

Amzer, s. f. Temps. Saison. Durée dos choses et des personnes. Pl. to«. Amzer gaer a ra, il fait beau temps. Kalz a amzer a grd-