Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/94

Cette page n’a pas encore été corrigée
16
AFF — AFF

dire ou faire certaines choses d’une manière singulière et presque toujours ridicule. Rc vra : prédrr, m. Orbid ou ormid, ra. Taliou, |)1. de t(t[. Il parle avec afTectation, gant, ré vra : preder, gañd orhid c komz —, ou gañd taliou. Cette dernière façon de dire est du dialecte de Cornouaille. H. V.

    1. Affecter ##

Affecter, v. a. Destiner et appliquer une chose à un certain usage, en parlant des fonds de terre, des héritages, des rentes. Marquer une espèce de prédilection et d’attachement pour de certaines choses, ou pour de certaines personnes. Faire ostentation de quelque chose. Prendre quelque chose à lâche ; faire quelque chose de dessein prémédité. Rechercher une chose avec ambition. Toucher, faire impression. Rei. Part. rôct. Staga. Part. et. Diskouéza ré vraz karafilez évid eunn dra. Fougéa, et, par abus, fougeal. Part, fougéet. Poella. Part. et. Ober eunn dra a-ratoz-vâd. Klaskoud cunn dra gant ré a bréder. Boukaat. Part, houkéet.

S’affecter, v. réQ. ou n. Etre touché de quelque chose. Niñia, et, par abus, niñval. Part. et. Chifa, et, par abus, chifal. Part. et. En em zoania. Béza kizidlk. Il s’affecte de peu de chose, ninua ou chifa a rd gant nébeûd a drd.

    1. Affectif ##

Affectif, adj. Qui touche, qui émeut, qui affecte. À vouka. Boukauz. À tcaka. Gwakauz.

    1. Affection ##

Affection, s. f. Amour. Seutiraent qui fait qu’on aime quelque personne, qu’on se plaît à quelque chose. Ardeur avec laquelle on se porte à dire ou faire quelque chose. Kalouniez y {. Karanlez, f. Béôder, m. Frouden,{. Tech, m. Plég, m. Il avait beaucoup d’affection pour moi, kalz a garañiez en dôa évldoun. . vec toute l’affection possible, gañtpép karañtez. Elle a fait cela avec la plus grande affection, gañd eur frouden ar vrasa é deûz grcat ki’ment-sé.

    1. Affectionné ##

Affectionné, adj. et part. Karadek. Karañiek. Ilégarad. li est fort affectionné pour nous, karadek ou karañlek brdz eo évid-omp. Qui n’est pas affectionne. Digar. Dihégar. Affectionner, v. a. Aimer, avoir de l’affection pour quelque persoune, pour quelque chose ; s’y attacher, y prendre intérêt. Karout. Part. et. Enem rei da… Elle affectionne beaucoup son neveu, AaJz /fdr héniz. Il affectionne ! e vin, en em rei a rd d’ar gwin. S’affectionner, v. réfl. S’attacher, s’adonner à une chose avec ardeur. Enem rei da… Poelladi. Part. et.

    1. Affectuesement ##

Affectuesement, adv. D’une manière affectueuse, avec affection. Gant Icalouniez. Gant karnrdez.

    1. Affectueux ##

Affectueux, adj. Qui marque beaucoup d’affection. Karadek. Karafilek. Uégarad. A’nraûlézuz. Jlabask. Küñ.

    1. Affermer ##

Affermer, v. a. Donner, prendre à ferme. Rei da vércûri, ou é mércùri, ou e gôpr ou c ferm. Kéméroud da véreûri, ou cméreûri, ou é gopr, ou c ferm. * Fermi. Part. et. Je vous affermerai ma maison, si vous voulez. Rei arinn AFF

va zi d’é-hoch é méreûri, mar kiril. J’ai affermé ce champ, kéméred cm edz ar park-zé é mercùri.

    1. Affermie ##

Affermie, v. a. Rendre ferme et stable. Rendre ferme et consistant ce qui était mou. Rendre plus assuré, plus inébranlable. Siarda. Part. et. Kréaat ou kréoaat. Part. krééet. Krétaat. Part, krétéct. Kalédi. Part. et. Lakaad da veza postek ou digéjlusk. Il faut l’affermir, réd eo hé siarda. Vous ne pourrez pas affermir le beurre par ce temps-là, n’hellot kél kalédi ann amann dré ann amzer-zé. S’affermir, v. réfl. Devenir plus ferme, plus solide, plus assuré. Starlaat. Part, slartéet. Kalélaal. Part, kalétéet.

    1. Affermissement ##

Affermissement, s. m. Action par laquelle une chose est affermie. Etat d’une chose affermie. Stardadur, m. Stardérez. m. Krévadurez, f.

    1. Affété ##

Affété, adj. Plein d’affectation dans son air, dans ses manières, par envie de plaire. Leün aorbidou, aormidou ou a daUou. Afféterie, s. f. Recherche. Manière affectée de parler ou d’agir, par envie de plaire. Orbid ou ormid, ra. Pl. ou. — En Cornouaille, taliou. H. V.

    1. Affiche ##

Affiche, s. f. Placard, feuille écrite ou imprimée que l’on affiche dans les carrefours, pour avertir le public de quelque chose. Likéten, f. Pl. likétennou Slagel^ f. Pl. slagellou. Skritel, m. Pl. skritcUou. Avez-vous vu l’affiche qui est à la porte ? ha gwéled hoc h eûzhu al likélen a zô oud ann ôrl Allez lire l’af-Oche, id da lenna arskritel.

    1. Afficher ##

Afficher, v. a. Attacher un placard, pour avertir le public de quelque chose. Likéta. Part. et. Slagella. Part. et. Cela a été affiché, likéted eo béd ann dra-zé.

    1. Afficheur ##

Afficheur, s. m. Celui qui affiche des placards au coin des rues. Likéter, m. Pl. ten. Slageller, m. Pl. ien.

    1. Affiler ##

Affiler, v. a. Donner le fil à un instrument qui coupe, l’aiguiser. Lemma. Part. et. Ea Vannes, luemmcin. Goulaza. Part. et. Gwellaal. Part, gwelléel. Allez affiler mon couteau, id da lemma va c’hountel. Avez vous affilé les faucilles ? ha goulazed hoc’h eùz-hu ar fihier’i

    1. Affilution ##

Affilution, s. f. Espèce d’adoption. Corporation qui en a affilié d’autres. Kévrédigez, f. Unvaniez, f.

    1. Affilier ##

Affilier, v. a. Adopter. Prendre en affiliation. Kéméroud é kévrédigez.

S’affilier, v. réfl. S’associer. En em lakaad é kéorédigez.

    1. Affinage ##

Affinage, s. m. L’action par laquelle on affine, ou purifie les métaux, etc. ifarzerea, m. Skarzérez, m.

    1. Affiner ##

Affiner, v. a. Purifier par le feu on par quelque autre moyen. ATarza. Part. et. Skarza. Part. et.

    1. Affineur ##

Affineur, s. m. Celui qui affine. Karser, m. Pl. ien. Skarzer, m. Pl. ien.

    1. Affinité ##

Affinité, s. f. Conformité, rapport, liaison. Alliance, liaison des personnes. lléoéUdigez,