Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/827

Cette page n’a pas encore été corrigée

SOM y êlre stationnaire. Gorzav ou gour-zaô ann héol, m. En Galles, héol orsav. Le solstice d’été, alban éven. En Galles, alban hécin, An7i hirra deiz hag ar berra nôz. Le solstice d’hiver, alban arzañ. Arberra dciz hag ann hirra nôz. H. V. SoLDBLE, adj. Qui peut être résolu, dissous. Teûzuz. Diforclius. Solution, s. f. En terme de chimie, l’action de se joindre à un liquide et d’en prendre la fluidité. Teûzérez, m. Teùzadiir, m. Diforc’hérez, m. Diforc’hadur, m. Solution. Dénouement d’une difficulté, résolution d’un problème. Diskoulm, ra. Diskoulmadur, m. Il a eu de la peine à en trouver la solution, béac’h en deûz bel ô kavoud ann diskoulm eùz a gémeñl-sé. Solvabilité, s. f. Le pouvoir, les moyens qu’on a de payer. Ar galloud da baéa. SoLVABLE, adj. Qui a de quoi payer. En deùs péadrd da baéa. Gwésll da baéa. Sombre, adj. Qui est peu éclairé, qui reçoit peu de lumière. Téval ou léfival. Koabrek. Kommoulek. Kaniblek (V^ann.) Dû. Le temps est bien soml)re aujourd’hui, ^fwaU déval, gwall gommoulek eo ann amzer hiriô. SoMBRK. Mélancolique, morne, taciturne. Kudennek. Hurcnmk (Vann.) Tavédek. Je l’ai trouvé bien sombre, gwall gudennek, gwall davédek em eûz hé gavet. Sombrer, v. n. En terme de marine, aller au fond, couler bas. Moud d’ar gwéled ou d’ar zôl.^ Gwélédi. Part. et. Le vaisseau sombra, gwélédi a réaz al léslr. Sommaire, adj. Succinct, court, abrégé. berr. Krenn. Vous en ferez un état sommaire, e«r skiid eunn nivéradur berr a réod anézhan. Sommaire, s. m. Abrégé, extrait, précis. Diverr, m. Diverradur, m. En Voilà le sommaire, _c/ie<M ann diverr ou ann diverradur anézhan. Sommairement, adv. D’une manière sommaire, brièvement, succinctement, en abrégé. È-berr. Berr. Krenn. E berr gomsiou. Je vous l’écrirai sommairement, e-6err ou éberr gomsiou her skrivinn dé-hoc’h. Somme, s. f. Charge, fardeau que peut porter un cheval, un mulet, un âne, etc. Samm, m. Pl. ou. Il a acheté une bête de somme, eul locn samm, eurmarc’h samm en deûz prénet. Somme. La quantité, la grandeur qui résulte de plusieurs autres jointes ensemble. * Somm ou soumm, in. La somme est de cent ccus, ar somm a ia da gafil skoed. En somme, somme toute, enfin, pour conclusion. Enn-holl. Enn-cur-ger. Somme, s. m. Le temps que dure l’assoupissement naturel. Il ne se dit qu’en parlant de l’homme. Kousk ou kansked, m. Uün, m. Môred, m. Il a fait son somme, gréad eo hé gousk ou hé vùred gañt-hañ. Sommeil, s. m. L’état de l’animal pendant l’assoupissement naturel de tousses sens. Envie de dormir. C’hoanl-kousked, m. Kousk ox SON 749 kousked, m. f]ûn, m. Le sommeil m’accable, lazel ou dallel ounn gañd ar c’hoanlkousked. Par mon sommeil, dré va c’housk, dréva hûn. Sommeil léger, assoupissement. Môred ou morched, m. Môrgousk, m. En quelques endroits, on dit, môr ou morcli, dans le même sens. Argud ou dargud, m. Profond sommeil, action de dormir d’un profond sommeil. Morvilellérez, m. Kousk kalel, m. Kousk mik. Hun kalel, m. Ilûn mik, m. Sommeiller, v. n. Dormir, dormir d’un sommeil léger. Kouska, et, par abus, koushet. Part, kousket. Huna. Part. et. Üunia. Part, huniel. Môrédi ou morc’hédi. Part. et. Argudi ou dargudi. Part. et. Ne faites pas de bruit, votre père sommeille, no ri(/cfd adrouz, huna ou môrédi a ra hô làd. Sommet, s. m. Le haut, la partie la plus élevée d’une montagne, d’un rocher, de la têle, etc. Bâr ou barr, va. Pl. barrou. Lcin, ra. Pl. ou. Kribel, f. Pl. kribellou. Kriben, f. Pl. kribennou. Klipen, f. Pl. klipenneu (Vann.) Bliñchen ou bleñchen, f. Pl. bliñrhennou ou simplement bliñchou. Krouzel, f. Pl. krouzelloii. Talpen, f. Pl. talpennou Je le vois au sommet de la montagne, war vàr ou war lein ar menez her gwelaun. Il n’a pas de cheveux sur le sommet de la tète^ nen deûz két avléô war lein ou war gern hé benn. Sommier, s. m. Cheval de somme. Marc’hsamm, m. Pl. kézek-samm. Sommier. Pièce de bois équarrie plus grosse qu’une solive et moins grosse qu’une poutre. Gour-dreûst, m. Sommier. Matelas de crin servant de paillasse. Golc’hed-reûn, f. Sommité. Voyez Sommet. SoMNAMBLLE, s. m. Cclui qui se lève tout endormi et qui marche sans s’éveiller. Néb a valé dré hé gousk. SoM. MFÈRE, adj. Qui cause le sommeil, qui fait dormir. A zigas ar c’housk ou ar c’housked. Kouskuz. Kouskédik. Môréduz ou morc’héduz. Il faut lui donner un remède somnifère, red eo rei d’ézhan eul louzou kouskédik ou môréduz. SoMPTCEOSEMENT, adv. D’uuc manière somptueuse. Enn eunn doaré fougéuz ou rnizuz ou kousluz. Gant fougé. Gant miz. Gant kousl. Somptueux, adj. Magnifique, sp’endide, de grande dépense Fougéuz. Mizuz brdz. Kousluz bràz. Le festin a été somptueux, fougéuz ou mizuz brdz eo béd ar banvez. Somptuosité, s. f. Grande et magnifique dépense. Magnificence. Fougé, f. Mizou brdz, m. pi. Koust 6/ os, m. Ils vivent avec somptuosité, gant fougé, gant mizou brdz é vévoñt. Son, pron. poss. masc. et fém. lié. Son père, hé ddd (en parlant d’un homme) ; hé zdd (en parlant d’une femme). Son frère, hé vreùr (en parlant d’un homme) ; hé brcûr [enparlant d’une femme). Son amitié, hé garanlez (en parlant d’un homme) j hé c’haraniez (en parlant d’une femme).