Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/736

Cette page n’a pas encore été corrigée

658 RAB

R

R, s. m. et f. Lettre consonne, la dix-huitième de l’alphabet.

ReBÀCHER, V. M. Revenir souvent et inutilement sur ce qu’on a dit. Il est familier. Distrei aliez hag héb ézomm war ar péz a z6 bét ïavaret. Balbousa ou balboucza. Part. et. Rañdoni. Part. et.

Rabàchecr, s. m. Celui qui rabâche. Balbouzer ou balbouézer m. Pl. ien. Rañdonen, m. Pl. rañdonnéned.

Rabais, s. m. Diminution de prix et de valeur. Digrcsk, m. LHskar, m. Il y a beaucoup de rabais sur le blé, kalz digresk, kalz diskar a zô war ann éd. — Dislol, m. H. V. Eprouver un rabais. Digreski ou digriski. Varl. digreskel. Vislol. Pairl. et. Izélaal. Psirl. éet. Rabaissement, s. m. Diminution. Keizérez, m. Koazérez, m. Digrcsk, m. Le rabaissement des impôts, keizérez ou digresk ann lellou. Rabaisser, v. a. Mettre plus bas, placer une chose au-dessous du lieu où elle était. Izélaat. Part, izéléet. Digreski ou digriski. Part. digreskel. Il faudra rabaisser le lit, réd é vézô izélaad ar gicélé. Je le rabaisserai, hé zigreski a rinn.

Rabaisser. Déprécier, estimer au-dessous de sa valeur. Disprizoul. Part. et. Disléraal. Part, disléréel. Ne le rabaissez pas, no zisprizil kel, na zislérail kéd anézhañ. Rabaisser l’orgueil de quelqu’un, le réprimer. Diikara ou Irechi fougé ou slambnuc’h eurré. Rabaisser la voi. x, parler plus bas. Komza izéloc’h ou giceslaloc’h.

Se rabaisser, v. réfl. Diminuer de hauteur. Izélaal. Part, izéléet. Digreski ou digriski. Part, digreskel. L’eau se rabaissera, izélaat ou digreski a rai ann dour.

Se rabaisser, s humilier. En em izélaat. En em vuéla. En em zislébéri. En em zisprizoud héunan. Il aime à se rabaisser, en em izélaal, en em zislébéri a gùr.

Rabit, s. m. Partie du vêtement des ecclésiastiques et des gens de robe. Rabadjia. Pl. rabajuu. Kolliérik ar bélek. H. V. Rabat-Joie, s. m. Ce qui survient de fâcheux, de désagréable lorsqu’on est en disposition de se réjouir. Ce qui trouble la joie. Sparl-dudi, m. Sparljoa, m. Ce fut un rabat-joie pour nous, eur. î/)ari-dudi(^o^ évid omp. RABAT-Jf)iE. Celui qui est ennemi de la joie. Sparler-dudi, m. Spurler-joa, m. H ABATTRE, V. a. Rabaisser, faire descendre. Izélaat. l’art, izéléet. Digreski ou digriski. Part, digreskel. Nous le rabattrons, hé izélaad, hé zigreski a raimp.

Rabattre. Rabaisser, humilier. Diskara, et, par abuî, diskar. Part. et. Trec’hi. Part. et. Vuélnnl. Part, vuéléei. Je rabattrai son orgueil, dnkara ou vuélual a rinn hé fougé, hé tlambouc’h.

RAB

Rabattre ou rafraîchir un outil, afin qu’il coupe mieux. Goulaza. Part. et. En Vannes, goulac’hein. Gicellaat. Part, gwelléct. Arléc’houein ou arléouein. Part, arléc’houcl ou arléouel (Vann.)Avez-vous rabattu votre faux ? ha goulazel, hagwelléedco hô falc’h gan-é- /loc’A ? Rabattre de ses prétentions, se rabaisser. En em izélaal. En em zislébéri. En em vuéla. Rabattre, v. n. Quitter un chemin et se détourner tout à coup par un autre. Kuilaad eunn heñl, ha dislrei ràklâl dré eunn hcñt ail. Se rabattre, v. réfl. Changer tout à coup de chemin, de discours. Kemma ràklâl a heñt, péa lavar. Use rabattit aussitôt, rdklàl é kem ? maz a heñt ou a lavar.

Rabbi. n, s. m. Doclor al lézen. H. V. Rabêtir, V. a. Rendre bête, hébéter. Il est populaire. il6a/î. Part. et. Beulkéa. Part, bculkect. Loiiadi. Vaut, louadc t. Diodi. Vart. diodel. C’est ainsi qu’ils l’ont rabêti, évelsé eo hô deûz hé veulkéel, hé louadet. Râble, s. m. C’est, dans quelques animaux, la partie qui est depuis le bas des épaules jusqu’à la queue. Mell-kein, m. Donnez-moi du râble de lièvre, rôid d’in eûz a vell-kcin ar c’hdd.

Rablu, adj. Qui a le râble épais. Téô a vellkein.

Rablu. Fort, vigoureux. Kré. Nerzuz. C’est un homme rablu, emin dén kré, eunn dén nerzuz eo.

Rabonmr, V. a. Rendre meilleur. Gwellaat. VàH. gwelléel. Les bonnes caves rubonnissent le vin, ar cliavioumdd a wella ar givin ou d’ar gwin.

Rabonnir, V. n. Devenir meilleur. Gwellaat. Part. gwelléet. V. rabonnira avec le temps, ^fujeilaad a rai gañd a7in amzer.

Rabot, s. m. Instrument de menuisier pour aplanir, pour polir le bois. Kompézer, m. Pl. ou. * Rabod, m. Pl. ou. Passez le rabot ici, Iréménid ar c’hompézer, ar rabod aman. Rabot rond. Añsel, m. Pl. añsellou. Raboter, v. a. Rendre uni et poli avec le rabot. Kompéza- Part. et. * Rabota. Part. et. Raboter. Passer légèrement le rabot sur une planche. Gwenna. Part. et. Rabotecx, adj. Inégal, en parlant de la terre, des chemins. IJigompez. Torgenneh. Turumellek. Méinek. Garô ou garv. Il y a un chemin raboteux d’ici là, eunn heñl torgenneh ou garô a zô ac’hann di.

Raboteux. Noueux, en parlant d’un arbre. Digompez. Koulmek. Skôdek. UlmennehiTrég.) Cet arbre est tout raboteux, digompez holl, skôdeg holl eo ar wézen-zé.

Rendre ou devenir raboteux. Digompéza. Part. et. Garvaat. Part, garvéet. Rabolgrir, v. n. Ne pas profiler, en parlant des arbres. Gwall-zoñl. Varl. gwall-seüet. Gwaltr-zével. Part, gwall-zavel. Kriza-Vart. et. Il n’y a autour de la maison que quelques arbres rabougris, n’eiiz wardrù d’ann U ncméd eunn nébeût gwéz gwall-zeûet ou gwall-zavel. Petit homme rabougri, de mauvaise confor-