Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/700

Cette page n’a pas encore été corrigée

ni POR

Talbenn ou talicr ou diaraog exmn iliz. l’oRTANT, adj. Qui porte. À zoug. Bien portant, dont la santé est bonne. lac’h. Bagol.

Mal portant, dont la santé est mauvaise. Klafw ou klañvus ou klañvidih.

Portatif, adj. Qu’on peut porter aisément. ^1 helUur da zougen caz. Douguz.

Porte, s. f. Ouverture faite pour entrer dins un lieu et pour en sortir. Un assemblage de bois ou de fer qui tourne sur des gonds et qui sert à fermer l’ouverture de la porte. Dur, f. Pl. iou. La porte, ann ôr. Les portes, ann dôriou ou ann ôriou. Ouvrez-moi la porte, digorid ann ôr d’in. Fermez les portes, serrid ann ôriou.

Grande porte, porte cochère ou porte de ville. Dôr-borz, f. Pl. dôriou-porz. Pors ou porz, m. Pl. persier. La grande porte est ouverte, ar porz ou ann ôr-borz a zô digor.

Petite porte, derai-porte ou contre-porte. Dôrikel, f. Pl. dorikellou.

Monter une porte, la placer sur ses gonds. Marcha cujin ôr.

Porté, adj. Enclin à… Dougedda… Teched da… Il est [torté à la paresse, dougel ou teched eo d’ann diégi.

Porte-Étendard, s. m. Celui qui porte le drapeau. Paolr-ar-banniel, m. Pl. paolred-arlanniel. H. V.

Porte-Faix, s. m. Crocheteur, celui dont le métier est de porter des fardeaux. Bouger, m. Pl. ien. * Porlézer, va. Pl. porlézidi. Porte-Mantead, s. m. Sorte de valise qui est ordinairement d’étoffe. Sac’h mézer leûn a zilad a Ickéeur war dalbenn eur marc h. PoRTE-Voix, s. m. Sorte d’instrument en forme de trompette, pour porter la voix au loin. Benvek é doaré eunndrompil, évid dougen pell ar vouez.

Portée, s. f. Ventrée, tous les petits que les femelles des animaux portent, font en une fois. Doug, m. Kôfad ou kôvad, m. Tôrad ou lorrad, m. Elle en a eu huit en une portée, eiz é dcï/z héi enn eur c’hôvad, enn eunn lôrad. PoRTÉK. L’endroit jusqu’où porte une arme à feu ou des armes de trait. Doug, m. IIed, m. A la portée d’un coup de canon, é doug ou icar héd eunn Ienn kanol.

Porter, v. a. Avoir un fardeau sur soi, soutenir quelque chose de lourd, de pesant.

Transporter une chose d’un lieu dans un autre. Avoir sur soi, tenir à la main. Dougen pour douga, non usité. Part. et. Kds pour kasa, non usité. Part, kasel. Il le portait sur ses épaules, war hé ziskoaz ou war hé chouk hen dougé. Jamais vous ne le porterez jusque là, bikenn nVten dougot bélég énô. Il portait un bAton à la main, eur vâz a zougé en hé zourn. Porter, v. n. Atteindre, en parlant désarmes à feu et autres. Dougen. Part. et. Tizout. l’art, cl. Mon fusil a porté loin, pell en deûz dougel, en deûz lizel va fuzil. Se porter, v. réll. S’appliquer à… En em POS zougen da… Il se porte au bien, en em sougen a ra d’ar mdd. Se porter, s’abandonnera…. En emrei da… Il s’est porté à des violences, d’ann léarded eo en em rôel. Se porter bien, être en bonne santé. Béza iac’h. Je me porte bien actuellement, iach ounn bréma. Se porter mieux, être en meilleure santé. Béza gwell. Il commence à se mieux porter, gwellaad a rad’ézhan. Porteur, s. m. Celui dont le métier est de porter quelque fardeau. Douger, m. Pl. t’en. Appelez le porteur d’eau, galvid ann douger dour. Portier, s. m. Celui qui a soin d’ouvrir, de fermer et de garder la principale porte d’une maison. Porsier, m. Pl. ien. Parlez au portier, komzid oud ar porsier. Portière, s. f. Celle qui a soin d’ouvrir, de fermer et de garder la principale porte d’une maison. Porsiérez, f. Pl. éd. Portière. Ouverture du carosse par oùTon monte et l’on descend. Dôr ou slalaf eur charros. Portion, s. f. Partie d’un tout, d’un héritage, d’une maison, etc. Certaine quantité de pam, de viande, etc., qu’on donne aux repas. Lôd, m. Pl. ou. Lôden, f. Pl. lôdennou. Rann, f. Pl. ou. Kévren, f. Pl. kévrennou. Darn, f. Pl. iou. Les portions sont bien pc" tites, gwall vihan eo al lôdou, al lôdennou. Arranger les portions, faire les partages-Lôda. Part. et. Lôdenna. Part. et. Kévrenna. Part. et. C’est à vous à arranger les portions, d’é-hoc’h eo da lôda ou da lôdenna. Celui qui arrange les portions, qui fait les partages. Lôder, m. Pl. ien. Lôdenner, m. Pl. ien. Kévrenner, m. Pl. ien. Celui qui a une portion. Lôdekon lôdennek. Portioncdle, s. f. Petite portion. Lôdik, m. PI. lôdouigou. Lôdennik, f. Pl. lôdennouigou. Rannik, f. V. rannomgou. Kévrennik, f. Pl. kévrennouigou. Darnik, f. Pl. darniouigou. Portique, s. m. Galerie ouverte dont le comble est soutenu par des colonnes ou par des arcades. Palier ou poñdalez gant poslou, pé gant bolsiou-gwarek. Portrait, s. m. Image, ressemblance d’une personne tirée par le moyen du crayon, du pinceau, du burin, etc. Skeùden, f. Skouér » f. Hévélédigez, f. Voilà son portrait, chélu hé skeûden, hé hévélédigez. Pose, s. f. Travail pour poser une pierre. Labour, bré évil lakaad eur méan. Diazez y m. Pose. Attitude. Diazez ou slàd ar chorf. Posé, adj. Modeste, rassis, grave. Poellek. Ilabask. Kerreiz (Corn.) C’est un homme posé, eunn dénpoéllek ou kerreiz o^ ou a-ziazez. Posément, adv. Doucement, lentement, sans se presser. //eé en em hasla. Ilép difréa. War hé bouéz. War hé chorrégez. Gweslad. Marchez posément, kerzil gweslad ou war hô korrégez. PosBR, V. a. Placer sur quelque chose. Le-