Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/290

Cette page n’a pas encore été corrigée
2J2
DEN


Dénégation, s. f. Action par laquelle on dénie quelque chose. Refus. Nac’h, m. Dinac’h, m. Nac’hidigez, f. Dinac’hidigez, {. Diañsaô ou diañsav, m. Votre dénégation m’étonne, souézel ounn gant hô tinac’hidigez, gant hô liañsaô. Déni, s. m. Refus d’une chose due. Dinach uu dinaclùdigez eunn drd dléet. Déni d’aliments, dinac h boc’d. C’est un déni de justice, eunn dinac’h gwir eo. Déniaiser, v. a. Rendre moins niais. DJabafî. Part. et. Dilouadi Part. et. Disôdcin. Part. et. (Vann.) Je n’ai pas pu le déniaiser, n’m euz két gellet hé ziabafi, hé zilouadi. Dénicher, v. a. Oter du nid. Dineiza. Part. et. l’enna eûz ann neiz. Si vous ne dénichez pas ces oiseau. x, ils s’envoleront, ma na zincizil kéd al laboused-zé, é kémériñt hô nich. Dénicher. Faire sortir par force de quelque poste. Dineiza. Part. et. Diloc’ha. Part. et. Kas-kuit. Lakaad-er-méaz. Je le dénicherai de là, hé zineiza, hé ziloc’ha a rinn alésé. Dénicher, v. n. S’évader, s’enfuir. Dineiza. Part. et. Moñl-kuil. Tec’houl. Part. et. Il faudra bien qu’il déniche, réd mdd é vézô d’ézhan dineiza ou tec’houl. Dénicheur, s. m. Celui qui déniche les petits oiseaux. Il n’est guère d’usage au propre. Dineizer, m, Pl. ien. Dénicheur de merles, de fauvettes, homme adroit, faiseur de dupes. Dén gwén, m. Toueller, m. Pl. ien. Dénier, v. a. Nier, refuser. Dinac’ha, et, par abus, dinac’h. Part. et. Diañsavoul. Part. et. Vous ne pourrez pas dénier cela, na hellot kéd dinaclia ou diañsavoul ann drd-zé. Denier, s. m. Ancienne monnaie, le tiers d un liard, la douzième partie d’un sou. Dîner, m. Pl. ou. L’on ne voit plus de deniers, na wéleur mui a zinérou. Denier à Dieu, arrhes qu’on donne pour un marché. Arrez ou errez a rôcur évid eur viarc’had, m. Diner-Uoué, m. La valeur d’un denier. Jjinérad, m. Pl. ou. Dénigrement, s. m. Paroles qui tendent à diminuer le mérite de quelqu’un. Geriou dré btré é klafkeur da zisléraat dellid ou talvoudégez eur ré. Dénigrer, v. a. Chercher à diminuer le mérite, la réputation de quelqu’un, le prix de quelque chose. Klask da zisléraat dellid pé brûd-vdd eur ré, lalvoudégez eunn drd. Dénombrement, s. m. Compte et détail des personnes et des choses. Nivérérez, m. Nivéridigez, f. Il faudra faire le dénombrement des troupes, red é vézô ôber ann nivéridigez cûz ar vrézellidi. Dénombrer, v. a. Faire le dénombrement de… iViiero ou nivéri. Part. et. En Vannes, niñouérein. On va les dénombrer, mont a réeur d ho nivéri. Dénomination, s. f. Imposition d’un nom. Le mot ou les mots qui dénomment. Hanô ou hanv, m. Sous la dénomination de… dinddn ann hanô eûz a… DEN Dénommer, v. a. Donner un nom ou désigner par le nom. Rei eunn hanô. Diskouésa dré ann hanô. Ilenvel ou hanvel, par abus pour hanva, non usité. Part, henvel ou hmivet. C’est moi qui l’ai dénommé ainsi, mé eo em eûz rôet ann hanô-zé d’ézhan, mé eo em eûz hé hanvet évelsé. Dénoncer, v. a. Déclarer, publier. Déférer en justice ou secrètement. Ùiskléria. VdiXi. disklériel. Diskula ou diskulia. Part, diskulet ou diskuliet. Disrévella, et, par abus, disrével. Part. et. Flaira. Part. et. Hibouda. Patt. et. C’est elle qui m’a dénoncé, hi eo é deux va disklériel, va diskulet. Dénonciateur, s. m. Délateur. Celui qui défère en justice. Disklérier, m. Pl. ien. Diskuler ou diskulier, m. Pl. ien. Flairer, m. Pl. ien. Hibouder, m. Pl. ien. Je connais mon dénonciateur, anaout a rann va diskulier, va hibouder. Dénonciation, s. f. Déclaration, puWication. Délation, accusation publique ou secrète. Disklériadur, m. Diskuladurez, f. Flor trérez, va. Hiboud, m. C’est sa dénonciation qui m’a fait perdre ma place, hé ziskulfidurez eo é deûz gréai d’in kolla va charg. Dénoter, v, a. Marquer, indiquer, désigner. Merka. Part, et. Diskouéza. Part. et. Arouézi. Part. et. Dénoué, adj. et part. Qui n’est pas noué. Diskoulm ou digoulm. Ses cheveux étaient dénoués, diskoulm oa hé vléô. Dénouée, v. a. Défaire un nœud. Diskoulma ou digoulma. Part. et. Dénouez le sac, diskoulmit ar zac’h. Dénouer. Démêler, développer. Diveski. Part. et. Diroestla. Part. et. Displéga. Part. et. Ce sera difficile à dénouer, diez é vézô da ziveski, da ziroestla. Dénoûment, s. m. Solution, fin. Diskoulmadur, m. Diskoulm, m. Denrée, s. f. Tout ce qui se vend pour la nourriture des hommes et des bêtes. Kémeñt a werzeur évit maga ann dûd hag al loéned. Magadur, m. Boéd. Les denrées sont aboadanles dans ce pays-ci, founn ou yaot eo ar magadur er vrô-mañ. Denrée. Marchandise. Marc’hadourez, t. C’est une denrée qui est chère cette année, eur varc’hadourez eo hag a zô kér évléné. Dense, adj. Epais, compacte. Téô ou tev. Féliz. Tuzum. Ce brouillard est dense, téô eo al latarzé. Densité, s. f. Qualité de ce qui est dense. Epaisseur. Compacité. Téôder ou tevder, m. Félizded, m. ’Juzumder, m. Dent, s. f. Petit os qui tient à la mâchoire de l’animal et qui lui sert à inciser les aliments et à les mâcher. Dañt, m. Pl. dent. — En Galles, dañt. U. V. — On lui a cassé une dent, eunn dañt a zô bel lorrel d’ézhan. Elle a les dents blanches, dent gwenn é deûz. Dent. Brèches qui sont au tranchant d’une lame, Danl^ m. Pl. dent. Il faut aiguiser les