Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/249

Cette page n’a pas encore été corrigée
COU


sore prise sur celte étendue, qui est d’un pied et demi. Ilinad ou élinad, m. Pl. ou. Avoir ses coudées franches, être libre d’agir à sa volonté. Béza enn éaz. Béza ec’hon d’ezhan.

CocDER, y. a. Plier en forme de coude. Pléga éc’hiz da eunn ilin.

CoDDOYER, V. a. Pousser, heurter quelqu’un du coude. Sleki ou bouñla eur ré g and ann ilin.

CocDRAiE, s. f. Lieu planté de coudriers, de noisetiers. Kelvézek, f. Pl. kdvezégou. Kihid, f. Pl. ou. (Corn.) Je passeraipar la coudraie, dré ar gelvézek é tréméninn. Coudre, v. a. et n. Attacher et joindre deux ou plusieurs choses ensemble avec du fil, etc., passé dans une aiguille ou autre chose semblable. Gria, et, par ahus, griat. Part, griet. En Tréguier, grouian. En Vannes, gouriein. Avez-vous cousu les draps ? ka griet eo al Usériou gan-é-hoc’h ? Qui n’est pas cousu. Disgri. Coudrier ou coudre, s. m. Noisetier, arbrisseau qui porte des noisettes. Kelvez, m. Un seul coudrier ou une seule tige de coudrier. A’clre’sen, f. Pl. kelvézenned ou simplement kelvez. En Tréguier et Cornouaille, keloué. En Vannes, fteic’/iowe. — En Galles, kolvez, H. V. Plein ou couvert de coudriers, kelvézek. Couenne, s. f. Peau de pourceau et de marsouin. Tonncn, f. Donnez-moi un morceau de couenne, rôid eunn lamm lonnen d’in. Coden’neux, adj. Qui est de la nature de la couenne. Tonnennek. Couette ou coite, s. f. Lit de plume ou de balle d’avoine. Golched, f. Pl. goWhédou, et, par abus, golc’héjou. Vous coucherez sur une couette de balle d’avoine, war eur golc’hed pell é kouskol. CocLAMME. NT, adv. D’unc manière coulante, aisée. Gañd ezôni. Skléar. Fréaz. Hép poell. Il lit coulamraent, lenn a ra gañd ezoni ou fréaz. Coulant, adj. Qui coule aisément. Béruz. Réduz. Ce ruisseau est bien coulant, béruz oi réduz brâz eo ar gouer-zé. Coulant. Glissant. Liñk ou liñkr. Le chemin est coulant, liñk eo annheñt. Coulant. Parlant d’un discours, du style. Fréaz. Éaz. Skléar. Ses paroles étaient coulantes, fréaz oa hé gomsiou. Nœud coulant, nœud qui se serre et se desserre sans se dénouer. Koulm réd, m. Koulm lagadek, m.

Coulement, s. m. Le mouvement d’un fluide qui coule. Bér, m. Réd, m. Divér, m. Béradur, m. Divéradur, m.

Couler, v. n. Fluer, en parlant des liquides. Béra. Part. et. Divéra. Part. et. Rédek pour redi, non usité. Part. redet. Son sang coulait, hé wdd a véré ou a rédé. Voire écuelle coule, béra a ra hô skudel. L’eau coule de ce vase, divéra a ra ann dour eûz al ^éslr-zé, eus ar pôd-zé.

Couler du haut en bas. Z)t«aoMi. Part. diîiaouef. Couler. Glisser. Linka. Part. et. Il vous sera difficile de couler, de glisser, diez é vézô d’é-hoc’h linka. Couler Passer, en parlant du temps, etc. Tréménoul. Part. et. La vie coule insensiblement, ar vuez a drémen hép gouzoud d’éomp. Couler, V. a. Passer une chose liquide au travers d’ane passoire, d’un linge, etc. Sila. Part. et. Avez-vous coulé le lait ? ha silet eo al léaz gan-é-hoc’h ? Couler un navire à fond. Kas eul léstr d’ar soi ou d’ar gwéléd. Gwélédi eul léstr. Ne point couler, ne pouvoir point couler, être arrêté, en parlant d’un liquide. Sacha. Part. et. Chaga. Part. et. Couleijr, 3. f. Impression que fait sur Tœil la lumière réfléchie par la surface des corps. Substances colorantes dont on se sert pour la peinture et pour la teinture. Liou ou lîv, m. Pl. livou. En Vannes, liu. — En Galles, liv. H. V. — Cette couleur est bien vive, béô brâz eo al liou-zé. Il y en avait de plusieurs couleurs, eûz a galz a livou a ioa anézhô. Elle a de belles couleurs, un beau teint, liou mdd é deûz, livel kaer eo. Celui qui a de belles couleurs, un beau teint. Ruspin. — Hors de Léon, rubenn. H. V. Couche de couleur. Livad, m. Pl. ou. De diverses couleurs. Briz. Marellel. Peindre de diverses couleurs. Briza. Part. et. Marella. Part. et. Sans couleur ou qui a perdu sa couleur. Disliv. Dislivet. Oter la couleur, perdre sa couleur. Disliva. Part. et. Couleur. Prétexte, apparence. Digarez, m. Sous couleur d’amitié, digarez harañlez, war zigarez karañlez. Couleuvre, s. f. Reptible, espèce de serpent non venimeux. Aer, f. Pl. aered. Faites attention, il y a des couleuvres ici, likid évez, aéred a zô aman. J’ai tué une couleuvre, eun aer am eûz lazet. CouLEUvRÉE, s. f. Plante rampante comme la vigne et dont il y a deux espèces, la couleuvrée blanche, gwinien-wenn, f. ou baraann-houc’h, m., la couleurée noire, gwinien-zû, f. ou kaoJ-dû, m. Coulis, s. m. Suc d’une chose consommée à force de cuire, j issé par une étamine, etc. Siladnr, m. Gwaskeden, f. Coulis ou bouillie claire de gruau, lud briñen silet, m. Kaot briñen, m. Coulis, adj. Il se dit du vent lorsqu’il se glisse au travers des fentes et des trous. Àvellaer, f. Avel-réd, f. Avel-drcùz, f. Gwallavel, f. Coulisse, s. f. Volet ou panneau que Ton fait couler dans des rainures. Slalaf-rédérez, f. Dôr-rédérez, f. Couloir, s. m. ou couloire, s. f. Ustensile pour couler, pour passer un liquide. SU y f.