Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/232

Cette page n’a pas encore été corrigée
154
CON


examine. Grande attention. Éve :-brâz ou évez-mdd, m. Prédéridigez, f, Azaouez, f. Regardez-le avec considération, sellid outhañ gañd évez-brâz.

Considération. Raison, motif. Abek, m. Pl. abégou. Diverses considérations m’ont obligé à cela, 7neür a abeg en deûz va lékéad da eber kémeñl-sé.

Co>siDÉRATiox RéQexions, vues, idées. Rdl ou ratoz, f. Il a fait cela sans aucune considération, gréad en deûz ann drà-zé hép rât é-béd.

Considération. Egard, estime, réputation. Kéfer ou kéver, m. Neùz-vàd, f. Slàd, f. Hanô-ynâd, m. En considération de Dieu, é kéver Doué. Sans considération pour personne, hép neùz-vàd évid dén. Elle a perdu toute considération, hé hanô-mâd é deûz kollet. De peu de considération. HéveL-hével. Disler. Considérer, v. a. Regarder, examiner avec attention. SeUout-piz. Selloud-ervdd. Àrvesli. Part. et. Évésaal. Part, évéséel. Je le considère, selloud a rann piz outhañ. Que considérez-vous Vdl péirâ a arveslU-hu azé’î Considérer. Avoir égard, faire cas, estimer. Derc’hel ou ôber slàd eûz a… Oberneûzvàdda. .. C’estun hommequejeconsidère, eunn dén eo eûz a béhini é lalc’hann ou é rann slàd. Consignataire, s. m. Dépositaire d’une chose consignée. Trédéek, Ta. Vl. trédéien. Consignation, s. f. Dépôt juridique. Ar péz a lékéeur é Irédéek, m.

Consigne, s. f. Ordre donne à une sentinelle par celui qui la pose. Urs rôed da eur soudard é gward ou é géd, f.

Consigner, v. a. Mettre quelque chose et particulièrement de l’argent en dépôt. La/caod é Irédtek.

(Consigner. Donner un ordre à une sentinelle. Rei eunn urs da eur soudard é gward ou é géd.

Consigner. Défendre d’entrer ou de sortir. Difenni na-z-éeur é-barz pé er-méaz. Consistance, s. f. Etat des choses fluides devenues épaisses. Téôder, m. Féiisded, m. Consistance. Etat de stabilité. Slardder, m. Consister, v. n. Il se dit de l’état d’une chose considérée en son être ou en ses propriétés ou en ses parties. Se composer de… Z^eza gréai gant ou eûz a…

Consistoire, s. m. Assemblée de cardinaux convoqués par le pape pour les consulter. Slrollad ou daslum kardinaled galvel gañd ar pàb evil goulenn kuzul digañt-hô. Léz ar pàb, va. * Koñsislor, m.

CoNsoLABi-E, adj. Qui peut se consoler. À helL béza dizoaniel ou dic’hlac’harel ou fréalzel. A helleur da zizoania ou da zic’hlac’hari ou da fréalzi.

Consolant, adj. Qui console. Dizoaniuz. Diclilac’haruz. Fréalzuz. — * Konforluz., H. V.

— Cette nouvelle est bien consolante, /rea/zu^ bràz eo ar c’helou-zé.

Consolateur, s. m. Celui qui apporte de la consolation. l)j2oanier, m. Pl. ien. Diclila-CON

c’harer, m. Pl. ien. Fréalzer, m. Pl. ien. —

  • K on for 1er, m. Pl. ien. H. V. — Je serai son consolateur,

/leÂÏcVj/ac’/iarer, /te' />Ta ?zer^vezinn. Consolation, s. f. Soulagement donné à l’affliction, à la douleur. Dizoan, f. Dic’hlac’har, f. Fréalzidigez, f. — * Koñfort, m. H. V.

— Ce sera une consolation pour moi, eunn di~ c’hlac’har, eur fréalzidigez é vézô évid-oun. Consolatrice, s. m. Celle qui apporte de la consolation. Dizoaniérez, f. Pl. éd. Diclilac’harérez, f. Pl. éd. Fréalzérez, f. Pl. éd. — » Koñforlérez, f. Pl. éd. H. V. Consoler, v. a. Soulager, diminuer, adoucir l’affliction. Dizoania. Paft. dizoaniel. Dic’hlac’hari. Part. et. Dizénoui ou dizinoui. Part, dizénouet. Fréalzi, Part. et. — * Koñforli. Part. et. H. V.— Allez la consoler, id d’hé die hlac hari, d’hé fréalzi. Qui console, qui apporte de la consolation. Dizoaniuz. Dic’hlac’haruz. Dizénouuz. Fréalzuz. — * Koñforluz. H. V.

Consolider, v. a. Rendre ferme, solide. Starda. Part. et. Lakaad da véza stard ou poslek. Cela consolidera la maison, ann dràzé a lakai ann H da véza poslek. Consommateur, s. m. Celui qui achève, qui accomplit. Peûrôbérour, m. Pl. ien. Consommateur. Celui qui absorbe, qui détruit par l’usage. Koazer, m. PL ien. Dispiñer, m. Pl. ien. Dismanier, m. Pl. ien. Consommation, s. f. Accomplissement, perfection. Peûrôbéridigez, f. Divez, m. Sévénidigez, f.

Consommation. Grand usage ou débit ou distribution. Dispin-bràz, m. Dismanl-bràz m. Koazérez, va. Louñkérez, m. Consommer, v. a. Achever, accomplir. Peûrôber. Part, peûrc’hréat. Kâs-da-benn. Sévéni. Part. et.

Consommer. Absorber, détruire par l’usage. Koaza. Part. et. Dismania ou dismañlr a. 9 art, el. Lanka ou louñka. Part. et. Teûzi. Part. et. Dispiña. Part. et. Vous aurez consommé cela assez vile, buan atvaleli é vézô dismañtel ann drà-zé gan-é-hoc’h. On consomme beaucoup de pain dans cette maison, kalz a vara a louñkeur enn li-zé.

Etre consommé, être très -savant. Béza gwiziek-brâz, gwiziek-meûrbéd. Consomption, s. f. Il se dit des choses qui se consomment. Koazérez, m. Dismañt ou dismañlr, m. Loñkérez, m. Dispiñ, m. Consomption. Phthisie et en particulier une maladie ordinaire en Angleterre, où on lui donne le nom de spleen. Tersicn-dizec’huz, f. Tersien-krin, f. — Duek, f. H. V. CoNSONNANCE, s. f. Accord agréable de deux sons. Uniformité, ressemblance de son. Hévélédigez ou hévélébédigez ciré daou zoun. Unvaniez élré daou zoun. — Kénson, m. En Galles, késon. H. V.

CoNSONNANT, adj. Il se dit de deux choses qui sonnent de même ou qui ont une grande ressemblance de son. A zô hével ou unvan évid ar soun. — Kénsonuz. H. V.