Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/173

Cette page n’a pas encore été corrigée

Brodeb. Amplifier. Krcshi. Part. et. C’houéza. Part. et. Broderie, s. f Ouvrage de celui qui brode Broudérez, m. — En Galles, hroâiaez. H. V. Brodeur, s. m. Celui qui hr ode. Brouder, m. Pl. ien. — En Galle, brodiour. H. V. Brodeuse, s. f. Celle qui brode. Broudérez, f. Pl. éd. Broie ou rroye s f. Instrument propre à broyer le chanvre elle lin.,. Brae, î. Vl. braéou. Hors de Léon, hré. Broiement ou hroyement, s. m. Action de broyer. Bracadur ou braéérez, m. Hors de Léon, bréadur, hréérez. Bronchade, s. f. Faux pas d’un cheval. Strcbolerez, m. Broncher, v. n. Faire un faux pas, en parlant d’un cheval et quelquefois des hommes. Slrehoti. Part. c(. Mon cheval a bronché, slrébotet eo va marc’h. Broncher. Faillir, manquer. Fazia. Partfazict. 11 ne bronchera pas, na faziô kél. Broquart, s. m. Bête fauve d’un an. Loen gell bloasiad, m. Broquette, s. f. Petit clou à tête. Tachik pennek, m. Brosse, s. f. Ustensile fait de poil de cochon et de sanglier ou de brins de bruyère fort fins et servant à nettoyer. Palouer, m. Pl. ou. Bdr-skuher, m. Cette brosse est trop molle, ré voug eo ar palouer-ze. Brosser, v. a. Frotter avec une brosse. Nettoyer avec une brosse. Paloucra. Part. et. Avez-vous brossé mon habit ? ha palouéred eo va zaé gan-é-hoc’h ? Brosser, v. n. Courir à cheval ou à pied à travers les bois les plus épais. Rédek a-dreûz d’ar broustou ou d’ar brousgwez. Brossier, s. m. Ouvrier qui fait des brosses. Palouércr, m. Pl. ien. Brou, s. m. Ecale verte de noix. Plusk glàz ar graouen. Brouette, s. f. Petit tombereau à une roue qu’un homme pousse devant lui. Chaise roulante traînée par un homme. Karrikel, f. Pl. karrikellou. Èravaz-rodellek, m. Pl. kravazou-rodellek. Brouetter, v. a. Transporter dans une brouette. Karrikella. Part. et. Brouh. ha, s. m. Confusion de paroles, bruit confus que forment plusieurs personnes en parlant ensemble. Darével ou dasrével, m. Pl. darévellon. Ecoutez ce brouhaha, sélaouid ann darével-zé. Brouillamini, s. m. Désordre, confusion. Dirciz ou dircizted, m. Reùstl, m. Lu-Brouillard, s. m. Vapeur épaisse et ordinairement froide qui obscurcit Tair. Latar, m. Liigen, f. Luscii ou luzen, f. Brumen, f. Toulen, f. Slroulen, f. (Corn.) Ce brouillard est fort épais, gwall stañk ou gwall déô eo al latar-zé. Produire des brouillards, se résoudre en brouillards. Lalari. Part. et. Brumenna oxibru-BRO 95 mennî. Part. et. Slroulenna. Part. et. (Corn ) Sujet aux brouillards. Lataruz. Brumennuz. Slroulennuz. Brouillard venant de la mer. Môr-lusen ou môr-luzen, f. Brouillard, adj. Il ne se dit que d’un certain papier qui boit. Spluiuz. Du papier brouillard, paper spluiuz, paper sloup. Brouillé, adj. et part. Mêlé, en parlant du fil, des cheveux, etc. FûL Luiet. Reûsllel. Ce fil est tout brouillé, fùl hoU, luled holl eo ann neûd-zé. Brouillé. Mêlé à force de se contourner, comme une corde neuve, etc. Korvigellet. Brouiller, v. a. Mêler, mettre pêle-mêle. Mettre en désordre. Reûslla ou roueslla. Vari. et. Luzia. Part, luziet. Luia. VuTt. luiet. Fula. Part. et. Brella. Part. et. Kéjein. Part. et. (Vann.) Vous avez brouillé mon fil, reûsiled eo va neûd gan-é-hoc’h. Pourquoi me brouillez-vous les cheveux ? péràg é luziit-hu va bleô’i II brouille tout, brella a rà pép Ira. Brouiller ensemble plusieurs choses Meski ou meska. Part. et. Kemmeski. l’art, et. Brouillez-les bien ensemble, kemmeskil-hômdd. Brouiller. Mettre en mauvaise intelligence. Dizunvani. Part. et. Lakaad droug être daou zén. Brouiller une liqueur en l’agitant. Strafila ou stravila ou slrufula. Part. et. Se brouiller, v. réfl. Se mêler, en parlant du fil, des cheveux, etc. En em reûstla. En em luzia. En em /’»/«. Votre fil se brouillera, si vous ne le pelotonnez pas, hô neûd en em reûsllô, ma n’hen vlouéit ket. Se brouiller, se mêler, à force de se contourner, comme une corde neuve, etc. Korvigella. Part. et. Se brouiller, devenir ennemis ou moins amis qu’on n’était. En em zizunvani. Se brouiller, se troubler, s’embarrasser en parlant. Balbouza. Part. et. Valgoriein. Vart. lalgoriel (Vann.) Brouillerie, s. f. Dissension, querelle. Reûstl ou rouestl, m. Pl. ou. Luzi, m. Pl. iou. Dizunvaniez, f. Droukrañs ou droulañs, m. Brouillon, adj. et s. m. Qui ne fait que brouiller. Qui met les choses en désordre, en confusion. Brell. Pour le plur. du subst., brcl-Ied ou brelléien. Dispac’ker. Pl. ien. Skafivélard. Pl. éd. Fuyez les brouillons, técliid dioud ar vrcléien, dioud ar skafivélarded. Brocir, V. a. Il se dit de l’action d’un coup de soleil qui brûle les blés, les fruits attendris par une gelée blanche. Skaota. VuTt. el. En Vannes, skeulein. Les blés sontbrouis, skaoted eo ann édou. Brouissure, s. f. Dommage que le soleil fait aux blés et aux fruits après une gelée blanche. Skaot, m. En Vannes,. skeut. C’est la brouissure quia endommagé les seigles, ar skaot eo eri deùz gaouel ar ségalou. Broussailles, s. f. pi. Les épines, les ronces qui croissent dans les forêts, etc. Slrouez, f. Hors de Léon, strôez. Broustou, m. pi. Pi-