Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/170

Cette page n’a pas encore été corrigée

9^ BRA

Fougéer m. Pl. ien. Kañfard, m. Pl. ed. Fougosrr, m. Pl. ien.

Eravade, s. f. Parole, action par laquelle on brave quelqu’un. Fougéérez, m. Kañfardérez, m. Fougasérez, m.

JjBa>'k, adj. et s. m. Vaillant, courageux. Kalounek. Pourleplur. du subst. kalouncien. Kadarn. Pour le plur. du subst. kadarned. (Corn.) C’est un homme brave, eunndén kalouneg eo.

    1. Brave ##

Brave. Honnête, probe, vertueux. Secen. Dérc’ad. C’était un brave homme, eunndénséven, eunn den dércad é oa.

Faire le brave le fanfaron. Fougéa. Part. fougéet. Fougasi. Part. et. Bugadi. Part. et.

    1. Bravement ##

Bravement, adv. Dune manière brave, vaillamment. Gant kaloun. Enn eunn doaré kalounck.

    1. Braver ##

Braver, V. a. Regarder avec mépris, avec hauteur. Morguer. Affronter. Selloud diwar faé. Ober faé cùz a eur ré. Disprizoul. Part. el. Faéa. Part, faéet. Pourquoi le brac2-vous ? péràg é selUl-hu oui hañ diwar faél pérdg é tUprizil-hit anézhañ’ ! Il a bravé la mort plus dune fois, ineûra tcéach en deûz gréai faé eùz ar marù.

    1. Bravoure ##

Bravoure, s. f. Valeur éclatante. Kaloun, f. Hors de Léon, kalon. Il a montré de labravoure dans cette circonstance, kaloun en deûz àiskouezel enn darvoud zé.

    1. BbayeRjT ##

BbayeRjT. a. Enduire de brai ou goudron un vaisseau. Tera gant ler-dü.

    1. Brebis ##

Brebis, s. f. La femelle d’un bélier. Dañvadez, f. Pl. ed. En Vannes, daradez. J’ai vendu la brebis noire, ann dañvadez zû am eûz gicerzel.

    1. Brebis ##

Brebis. En faisant abstraction de mâle et de femelle. Dañvad, s. comra. Pl. déñved. En Vannes, davad. Je vous donnerai une brebis, eunn àafivad a rôinn d’é-hoc’h. Mettez les brebis dehors, likid ann déñved er-méaz.

    1. Brèche ##

Brèche, s. f. Ouverture faite par force à une muraille, à une haie, etc. Odé, f. Pl. odéou. Difreûz, m. Pl. ou. Toull-freûz, m. Pi. touUou-freùz. Dizac’h, m. Pl. ou. Bouleli, m. Pl. iou. La brèche est trop petite, révihan eo ann odé ou ann difreûz.

    1. Brèche ##

Brèche. Ouverture faite à l’enclos d’un champ, pour le passage d’une charrette. Odégarr, f. Toull- karr, m. liibin, f. Pl. ou. Il passera par la brèche, dré ann odé-garr ou dré ar ribin c tréménô.

    1. Brèche ##

Brèche. Fracture au tranchant d’une lame. Boule h, m. Pl. iou. Dañl, m. Pl. ou. Il y a plus d’une brèche à votre faucille, meûr a voulr’h ou meûr a zani a zô enn hô fais. BRÈr. HE-DE>T, adj. et s m. Qui a perdu quelqu’une des dents de devant. Ralouz. Pour le plur. du subst. ralouzed.

    1. BRECUET ##

BRECUET, s. m. La partie de la poitrine où aboutissent les cotes. Lee/» ou leich, m. Brennid, m. Ilrurfied, f. Cachez votre bréchet, kuzid fil) lech ou hô prennid.

    1. Bredouillement ##

Bredouillement, s. m. Action de bredouil-BRE er. Balbouzérez, m. Beslcodez, et, par abus, besléodach, f. Gagerez, m.

    1. Bredouiller ##

Bredouiller, V. n. Parler d’une manière ma ! articulée et peu distincte. Balbouza. VArt. el. Bestcodi. Part. et. Gagei. Part, gagéet. Gagoula. Part. et. Hakein. Part, el (Vannes). Ils bredouillent tous les deux, balbouza ou besléodi a réoñd hô daou. Celui qui bredouille. Balbouzer, m. Pl. ien. Gdk, m. Pl. gaged. Bestéod, m. Pl. besléoded. Gagoul, m Pl. gagouled. Celle qui bredouille. Balbouzérez, f. Pl. ed. Gagez, f. Pl. ed. Besléodez, f. Pl. ed. Gagoulez, {. Pl. ed. Eredocilleur, s. m. Celui qui bredouille. Balbouzer, m. Pl. ien. Gdk, m. Pl. gaged. Besléod, m. Pl. besléoded. Gagoul, m. Pl. gagouled. Bref, adj. Court, de peu de durée, de peu d’étendue. Berr. Krenn. Krdk. Ses discours sont brefs, berr eo hé lavariou ou hé gomsiou. Bref, adv. En un mot. Eun eur gér. Bref, s. m. Lettre pastorale du pape. Skrid-berr, m. Lizer-ar-pab. Pl. lizéri, lizérou et lizériou. H. V, Brèjie, s. f. Poisson d’eau douce, Bremm, m. Vl. ed. Brexache ou BERNACHE, s. f. Oiscau de mer semblable à un canard sauvage. Garréli, i. Pl. garrélied. Houad-gwéz, m. Pl. houidigwéz. Môr-waz, f. Pl. môr-wazi. Bre. necx, adj. Sali de matières fécales. Kaoc’hek ou koc’hek. Brennek. Brésiller, V. a. Rompre par petits morceaux. Bruzuna. Part. et. En Vannes, berc’honcin. Bretagne, s. f. Nom d’un royaume et d’une province. Breiz, f. Eu Vannes, breic’h. Grande-Bretagne ou Angleterre. Breiz-Veûr, f. Brô-Zaoz, f. Pelile-Brelagne ou Bretagne ou Bretagne-Armorique. Breiz-Vihan ou Breiz- Arvorik, f. Haute-Bretagne. Breiz-Uc’hel, f. Basse -Bretagne. Breiz-Izel ou Gwéled-Breiz, f. Bretacder, V. a. Couper les oreilles à un cheval. Couper les cheveux trop court. Trouc’ha diskouarn eur marc’h. Trouc’ha ré verr ar bleô. Bretelle, s. f. Tissu de chanvre ou de lin dont on se sert à divers usages. Sivellen, f. Pl. sivellennou. Sivellen-voulekj f. Sivellenvragez, f. Breton, adj. et s. m. Qui est né en Bretagne. Breizad ou Breiziad, m. Pl. Breizi : ou Breizidi. Breton ou Bréloun. Pl. ed. Je ne le reconnais pas pour un Breton, n’hen anavézann kél évid eur Breiziad ou eur Bréloun. Les Bretons sont vifs, Breiziz a zô léar ou birvidik. Breton, s. m. La langue bretonne. Brézonek ou brézounek, m. En Vannes, bréc’honeh. Sait-il le breton ? lia gouzoud a ra-héñ ar brézounek ? Parler breton ou le breton. Brézonéka ou