Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/974

Cette page n’a pas encore été corrigée

en campagne ; ils assiégèrent Samarie, et ils donnèrent l’assaut à ses remparts.

2. Puis, le roi de Syrie envoya dans la ville dire à Achab, roi d’Israël : Voici ce que dit Ben-Ader :

3. Ton argent et ton or m’appartiennent ; tes femmes et tes enfants m’appartiennent.

4. Le roi d’Israël répondit : Comme tu l’as dit, ô roi mon maître, je t’appartiens, et toutes les choses que je possède.

5. Les messagers vinrent encore, et ils dirent : Voici ce que dit Ben-Ader : Je t’ai envoyé dire : Tu me livreras ton argent et ton or, et tes femmes et tes enfants.

6. Demain donc, à pareille heure, j’enverrai près de toi mes serviteurs ; ils fouilleront dans ta maison et dans les maisons de tes serviteurs, et ils prendront toutes les choses désirables à leurs yeux, sur lesquelles ils auront mis la main.

7. Alors, le roi d’Israël convoqua tous les anciens de la terre promise, et il dit : Écoutez, voyez quelle lâcheté demande cet homme il me demande mes femmes, mes fils et mes filles. Quant à mon argent et à mon or, je ne les lui ai point refusés.

8. Et les anciens et tout le peuple s’écrièrent : Ne l’écoute pas, n’y consens point.

9. Il dit donc aux messagers de Ben-Ader : Dites à votre maître Toutes les choses pour lesquelles tu as d’abord envoyé à ton serviteur, je les ferai, mais cette dernière chose je ne puis la faire. Et les hommes partirent, et ils rapportèrent sa réponse à leur maître.

10. Ben-Ader envoya encore à lui, disant : Que le Seigneur me punisse, et qu’il me punisse encore[1], si votre

  1. Vulgate Si toute la poussière de Samarie suffit pour remplir seulement le creux de la main de tous les gens qui me suivent.
    Cette différence provient de ce que les Septante ont lu renards, où les leçons hébraïques actuelles mettent poignées.