Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/91

Cette page n’a pas encore été corrigée
75
CHAPITRE XXIX.

19. Mieux vaut, lui dit Laban, la donner à toi qu’à un autre homme ; demeure donc avec nous.

20. Jacob servit donc sept années pour Rachel, et les ans furent devant lui comme de courtes journées, à cause de la tendresse qu’il avait pour elle.

21. Et Jacob dit à Laban : Donne-moi ma femme afin que j’habite avec elle, car les jours sont accomplis.

22. Laban réunit tous les hommes du lieu, et il célébra les noces.

23. Mais, le soir venu, il prit sa fille Lia et l’introduisit auprès de Jacob, qui s’approcha d’elle.

24. Or, Laban donna à sa fille Lia, pour servante, Zelpha, qui lui appartenait.

25. Lorsque le matin parut, Jacob reconnut Lia, et il dit à Laban Pourquoi m’as-tu fait cela ; n’est-ce pas pour Rachel que je t’ai servi ? Pourquoi m’as-tu trompé ?

26. Laban répondit : Il n’est point d’usage en notre pays de donner la plus jeune avant l’aînée.

27. Achève la semaine de celle-ci, et je te donnerai encore l’autre pour prix des travaux que tu feras ensuite pour moi pendant sept autres années.

28. Jacob fit ainsi : il acheva la semaine de Lia, et Laban lui donna pour femme sa fille Rachel.

29. Laban donna à sa fille, pour servante, Balla[1], qui lui appartenait.

30. Et Jacob s’approcha de Rachel ; il la chérit plus que Lia, et il servit pour elle sept autres années.

31. Mais le Seigneur ayant vu que Lia était haïe, lui ouvrit les entrailles, tandis que Rachel resta stérile.

32. Et Lia ayant conçu, enfanta à Jacob un fils qu’elle appela Ruben[2], disant : Le Seigneur a vu mon humi-

  1. Vulgate Bala.
  2. Voilà un fils.