Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/800

Cette page n’a pas encore été corrigée

3. Il prit avec lui trois mille hommes, choisis parmi tout Israël, et il alla chercher David et les siens en face de Saddéem.

4. Il arriva vers les troupeaux de brebis que l’on fait paître sur cette route, et il y avait là une caverne. Saül y entra pour décharger son ventre, tandis que David et les siens étaient assis au fond de la caverne.

5. Et les hommes de David lui dirent : Voici le jour qu’a dit le Seigneur, où il va te livrer ton ennemi ; fais-en donc ce que bon te semble. Mais David se leva, et il enleva furtivement un pan du manteau double de Saül.

6. Et le cœur de David le fit souffrir, parce qu’il avait enlevé le pan du manteau de Saül.

7. Et David dit à ses hommes : Dieu me garde de rien faire à mon maître, à l’oint du Seigneur ; je ne porterai point la main sur lui, parce qu’il est l’oint du Seigneur.

8. Par ces paroles, David persuada ses gens, et il ne leur permit point de se lever pour tuer Saül.

9. Saül se leva et reprit sa route. Et David sortit après lui de la caverne, et lui cria ces mots : Seigneur roi ; celui-ci se retourna pour regarder, quand David, se courbant jusqu’à terre, l’adora,

10. Et lui dit : Pourquoi donc as-tu écouté les propos de gens qui disaient : Vois, David en veut à ta vie ?

11. Tes yeux aujourd’hui ont vu comment, dans la caverne, le Seigneur t’avait livré à mes mains ; je n’ai point voulu te faire périr ; je t’ai épargné, et j’ai dit : Je ne porterai point la main sur mon maître, parce qu’il est l’oint du Seigneur.

12. Voici, dans ma main, le pan de ton manteau ; c’est moi qui l’ai coupé, et je ne t’ai point tué. Reconnais