Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/783

Cette page n’a pas encore été corrigée

45. Mais, David dit au Philistin : Tu marches contre moi avec le glaive, la javeline, le bouclier ; moi je marche contre toi, au nom du Seigneur Dieu sabaoth, Dieu de l’armée d’Israël que tu as insultée.

46. Le Seigneur aujourd’hui t’enfermera dans ma main ; je te tuerai, je te trancherai la tête ; aujourd’hui je donnerai les lambeaux et les lambeaux de l’armée des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bêtes fauves de la terre. Toute la terre alors reconnaîtra que Dieu est avec Israël.

47. Toute cette Église connaîtra que le Seigneur ne sauve point avec le glaive et la javeline ; car cette guerre est du Seigneur, et il vous livrera à nos mains.

48. A ces mots, le Philistin s’ébranla, et il marcha à la rencontre de David.

49-50. De son côté, David porta sa main à sa panetière ; il y prit un caillou ; il le lança avec la fronde, et il atteignit le Philistin au front ; la pierre, à travers le casque, pénétra dans le crâne, et Goliath tomba la face contre terre.

51. Et David courut, s’arrêta sur lui, prit son glaive, le tua et lui trancha la tête. Les Philistins virent que leur homme fort était tué, et ils prirent la fuite.

52. Alors, les hommes d’Israël et de Juda se levèrent, poussant de grands cris de joie, et poursuivirent les fuyards jusqu’à l’entrée de Geth et jusqu’aux portes d’Ascalon. Une multitude de Philistins tomba sur les chemins de ces villes, et sur celui d’Accaron.

53. Et les hommes d’Israël s’en retournèrent après avoir poursuivi les Philistins, et détruisirent leur camp.

54. Et David prit la tête du Philistin et il l’emporta