Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/748

Cette page n’a pas encore été corrigée

qui entrent dans le temple, ne marchent sur le seuil du temple d’Azot ; ils le franchissent d’un saut.

6. La main du Seigneur s’appesantit donc sur les hommes d’Azot ; le Seigneur fit fourmiller, tant dans leurs maisons qu’au milieu de leurs champs, une multitude de rats ; en même temps, la mort répandit un grand trouble dans toute la ville.

7. Les hommes d’Azot, voyant ce qui se passait, dirent : C’est parce que l’arche du Dieu d’Israël réside parmi nous, que sa main est si dure pour nous-mêmes et pour Dagon, notre dieu.

8. Alors, ils firent partir des messagers pour convoquer chez eux les chefs des Philistins ; ceux-ci venus, ils dirent : Que ferons-nous de l’arche du Dieu d’Israël ? Les Géthéens dirent : Que l’on envoie chez nous l’arche du Dieu. En conséquence, on envoya à Geth l’arche du Dieu d’Israël.

9. Dès qu’elle y fut arrivée, la main du Seigneur répandit dans cette ville un très grand trouble ; elle frappa les hommes depuis le plus grand jusqu’au plus petit, elle les frappa à l’anus, et les Géthéens firent des sièges pour eux.

10. Puis, ils envoyèrent l’arche de Dieu à Ascalon ; lorsqu’elle y entra, les habitants crièrent et dirent : Pourquoi nous amenez-vous l’arche du Dieu d’Israël ? est-ce pour faire périr notre peuple ?

11. Et ils firent partir des messagers pour convoquer les chefs des Philistins ; ceux-ci venus, ils dirent : Renvoyez l’arche du Dieu d’Israël ; qu’elle réside en son lieu ; qu’elle ne nous fasse point périr, nous et notre peuple.

12. Car, dans toute ville où elle entre, elle apporte un grand trouble. Et ceux qui ne meurent pas sont frappés à l’anus. Or, le cri de toute la ville s’éleva jusqu’au ciel.