Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/552

Cette page n’a pas encore été corrigée

toutes choses, tant seront grands sa détresse et les fléaux que tes ennemis auront apportés dans tes villes,

58. Si tu refuses d’exécuter tous les articles de la loi écrite en ce livre, et de craindre le nom redoutable que tu dois vénérer, ce nom redoutable : Le Seigneur ton Dieu,

59. Le Seigneur rendra célèbres tes plaies et les plaies de ta race, plaies grandes et extraordinaires, maladies malignes et cruelles.

60. Il fera revivre toutes les plaies d’Egypte, ces plaies cruelles dont tu as été effrayé devant les Egyptiens ; et tous ces maux s’attacheront à toi.

61. Le Seigneur fera fondre sur toi, jusqu’à ce qu’il fait exterminé, toute plaie, toute maladie, écrite ou non écrite en ce livre de la loi.

62. Et pour avoir été indociles à la parole du Seigneur votre Dieu vous resterez en petit nombre, au lieu de continuer à être comparables, par votre multitude, aux étoiles du ciel.

63. De même que le Seigneur se sera réjoui à vous combler de biens, à vous multiplier, de même le Seigneur se réjouira à vous exterminer ; et vous serez enlevés rapidement de cette terre en laquelle vous entrez pour qu’elle soit votre héritage.

64. Le Seigneur ton Dieu te dispersera chez toutes les nations d’une extrémité à l’autre de la terre, et là, tu serviras d’autres dieux de terre ou de bois, auxquels n’auront cru ni toi ni tes pères.

65. Ce n’est pas tout : chez ces nations, il ne t’accordera pas de repos, et il n’y aura point de lieu où s’arrête la plante de tes pieds ; et là, le Seigneur te donnera un autre cœur, un cœur incrédule, et des yeux défaillants et une âme épuisée.

66. Et ta vie sera suspendue devant tes yeux, et tu craindras nuit et jour, et tu ne croiras pas à ta vie.