Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/539

Cette page n’a pas encore été corrigée

il ne trouverait rien chez lui, il crierait contre toi au Seigneur, et tu te serais chargé d’un péché.

16. Les pères ne mourront pas pour leurs enfants, ni les fils pour leurs pères ; chacun mourra à cause de son propre péché.

17. Tu ne feras point dévier la justice au sujet de l’étranger, de l’orphelin, de la veuve ; tu ne prendras pas en nantissement le vêtement de la veuve.

18. Souviens-toi que tu as été esclave en la terre d’Egypte, et que le Seigneur ton Dieu t’en a délivré ; c’est pour cela que je te prescris d’observer ces règles.

19. Lorsque tu auras fait la moisson de ton champ, si une javelle a été oubliée dans ton champ, tu n’y retourneras pas pour l’aller prendre ; elle sera pour l’étranger, l’orphelin ou la veuve, afin que le Seigneur te bénisse en toutes les œuvres de tes mains.

20. Lorsque tu auras fait la récolte de tes olives, tu ne retourneras pas glaner celles que tu aurais oubliées ; elles seront pour l’étranger, l’orphelin ou la veuve ; souviens-toi que tu as été esclave en la terre d’Egypte et que le Seigneur ton Dieu t’en a délivré ; c’est pour cela que je te prescris d’observer ces règles.

21. Lorsque tu auras vendangé ta vigne, tu ne vendangeras pas derechef pour prendre les grappes que tu aurais oubliées ; elles seront pour l’étranger, l’orphelin ou la veuve.

22. Souviens-toi que tu as été esclave en la terre d’Egypte, et que le Seigneur ton Dieu t’en a délivré ; c’est pour cela que je te prescris ces règles.

CHAPITRE 25.


1. S’il s’élève un différend entre des hommes et s’ils comparaissent en justice, on les jugera ; on justifiera le juste, on condamnera l’impie.