Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/422

Cette page n’a pas encore été corrigée

ils se prosternèrent la face contre terre ; alors, la gloire du Seigneur leur apparut.

7. Et le Seigneur parla à Moïse, disant :

8. Prends ta baguette ; toi et ton frère, convoquez la synagogue, et parlez au rocher qui est devant vous, il vous donnera ses eaux ; vous ferez jaillir pour vous de l’eau du rocher, et vous abreuverez la synagogue et les bestiaux.

9. Moïse prit la baguette déposée devant le Seigneur, comme le Seigneur le lui avait prescrit.

10. Et Moïse et Aaron convoquèrent la synagogue devant le rocher, et Moïse lui dit : Ecoutez-moi, incrédules ; tirerons-nous pour vous de l’eau de ce rocher ?

11. Puis, Moïse étendit la main, et de sa baguette il frappa deux fois le rocher. Aussitôt, l’eau jaillit en abondance ; la synagogue but et elle abreuva ses bestiaux.

12. Le Seigneur dit alors à Moïse et à Aaron : Vous n’avez pas eu assez de foi pour me sanctifier devant les fils d’Israël, c’est pourquoi vous n’introduirez point ce peuple dans la terre que je vous ai donnée.

13. Cette eau est appelée l’eau de contradiction, parce qu’en ce lieu les fils d’Israël injurièrent Moïse devant le Seigneur, et que le Seigneur fut sanctifié en eux.

14. De Cadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom, disant : Ton frère Israël dit ces choses : Tu sais toutes les peines qui nous ont assaillis.

15. Nos pères sont descendus en Egypte ; nous avons habité l’Egypte bien des années, et les Egyptiens nous ont opprimés, comme nos pères.

16. Nous avons invoqué le Seigneur, et il a entendu nos cris ; il a envoyé son ange, il nous a fait sortir de la