Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/420

Cette page n’a pas encore été corrigée

et il les déposera hors du camp en lieu pur ; et la synagogue des fils d’Israël veillera à ce qu’elle soit conservée ; l’eau de l’aspersion est chose purifiante.

10. L’homme donc qui aura recueilli les cendres de la génisse lavera ses vêtements, et il sera impur jusqu’au soir : c’est une loi perpétuelle pour vous et pour les prosélytes établis parmi vous.

11. Celui qui aura touché un homme mort sera impur sept jours.

12. Il sera purifié avec l’eau de l’aspersion, le troisième et le septième jour, et il sera pur ; s’il n’est aspergé le troisième et le septième jour, il ne le sera point.

13. Quiconque aura touché le cadavre d’un homme mort, et n’aura point été purifié, a souillé le tabernacle du Seigneur ; il sera exterminé en Israël, parce qu’il n’aura pas été aspergé de l’eau de l’aspersion. Il est impur, et son impureté est encore en lui.

14. Autre loi : Si un homme est mort dans une maison, quiconque entrera dans la maison et tout ce que la maison renferme seront impurs sept jours.

15. Tout vase ouvert qui n’aura pas de couvercle attaché sera impur.

16. Quiconque aura touché, sur le lieu d’un meurtre, soit un cadavre, soit des ossements humains, soit un sépulcre, sera impur sept jours.

17. On prendra pour l’impur des cendres de la génisse brûlée pour la purification, et on répandra sur elles de l’eau vive en un vase.

18. Ensuite un homme pur prendra de l’hysope, il la trempera dans l’eau, et il en aspergera soit la maison, les meubles, les âmes qui s’y trouvent, soit l’homme qui aura touché les ossements humains, ou le champ du meurtre, ou le mort, ou la sépulture.

19. Et l’homme pur aspergera l’impur, le troisième