Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/375

Cette page n’a pas encore été corrigée

10. Ce que chacun a offert sur l’autel lui appartient, ce que l’on en donne au prêtre est à celui-ci.

11. Le Seigneur dit aussi à Moïse :

12. Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Lorsqu’une femme aura manqué à son mari et l’aura méprisé,

13. En ayant eu commerce avec un homme ; quand même elle eut échappé aux regards de son mari et réussi a cacher sa faute, quand même elle eut péché sans témoin et eût été souillée sans avoir pu être surprise ;

14. Si l’époux est saisi d’un esprit de jalousie, s’il est jaloux de sa femme qui est souillée, ou bien si l’époux est saisi d’un esprit de jalousie, s’il est jaloux de sa femme, quoiqu’elle n’ait pas été souillée,

15. Il la conduira devant le prêtre, et il fera, à son occasion, l’offrande d’un décime d’éphi de fleur de farine d’orge, sur laquelle il ne versera pas d’huile et ne posera pas d’encens ; car c’est un sacrifice de jalousie, un mémorial rappelant le péché.

16. Ensuite, le prêtre conduira la femme, et il la placera devant le Seigneur,

17. Puis, il prendra de l’eau vive et pure dans un vase de poterie ; il ramassera de la poussière sur le sol du tabernacle, et la jettera dans l’eau.

18. Et le prêtre placera la femme devant le Seigneur, il lui découvrira la tête, et lui donnera à tenir le mémorial, le sacrifice de jalousie, et il gardera dans sa main l’eau du reproche et des malédictions.

19. Après quoi, le prêtre adjurera la femme, et il lui dira : Si personne n’a eu commerce avec toi, si tu n’as point failli et n’es point souillée devant ton époux, pars impunie, éloigne-toi de l’eau du reproche et des malédictions.

20. Mais, si, étant sous puissance de mari, tu as été souillée, si autre que ton mari a eu commerce avec toi.