Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2590

Cette page n’a pas encore été corrigée


11. Et tu diras : J’entrerai en une terre répudiée[1] ; je marcherai contre des hommes qui vivent dans le repos, qui demeurent chez eux en paix, qui habitent une terre où il n’y a ni remparts, ni portes, ni verrous.

12. Saisis donc cette proie ; pille ces dépouilles ; porte les mains sur cette terre déserte et repeuplée, sur ce peuple rassemblé d’entre maintes nations, ayant acquis des richesses, et habitant l’intérieur des terres[2].

13. Saba et Dédan, les marchands de Carthage et toutes leurs villes te diront : Tu es venu pour saisir une proie et piller des dépouilles ; tu as rassemblé tes troupes pour prendre de l’argent et de l’or, pour emporter des richesses et recueillir du butin.

14. À cause de cela, prophétise, fils de l’homme, et dis à Gog : Ainsi parle le Seigneur : N’est-ce pas dans le temps même où mon peuple Israël sera en paix dans sa demeure, que tu t’élèveras ?

15. Alors tu viendras des régions les plus lointaines du nord, et il y aura avec toi divers peuples, tous rassemblés en grand nombre, immense armée de cavaliers.

16. Et tu marcheras contre mon peuple d’Israël, comme une nuée qui vient couvrir la terre. Or ceci arrivera vers les jours de la fin : je te conduirai sur ma terre, afin que toutes les nations me connaissent quand devant elles je me sanctifierai en toi.

17. Voici ce que le Seigneur dit à Gog : Tu es celui de qui j’ai parlé dès les jours d’autrefois, par la voix de mes serviteurs les prophètes d’Israël, annonçant qu’en ces années et ces jours-là je te conduirais contre eux.

18. Et ceci adviendra : le jour où Gog viendra sur la terre d’Israël, dit le Seigneur Maître, ma colère éclatera

  1. Répudiée autrefois par son Dieu.
  2. Il s’agit de l’armée de l’Antechrist ou des infidèles combattant contre la fidèle armée de Jésus-Christ.