Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2549

Cette page n’a pas encore été corrigée

5. Et prises des bêtes choisies ; et brûle les os sous les chairs. La chaudière a bouillonné, et les os ont cui au milieu.

6. Voici donc ce que dit le Seigneur : Malheur à toi, ville de sang ! tu es la chaudière où il y a de la rouille[1], et la rouille n’en est point partie ; cette ville a offert des parts de victimes, et le sort n’est pas tombé sur elle[2].

7. Parce que son sang est au milieu d’elle, je l’ai posé sur une pierre lisse ; je ne l’ai point répandu sur la terre où il aurait été caché[3],

8. Afin que ma colère éclate et châtie ; j’ai mis le sang sur une pierre lisse, de peur qu’il ne soit caché.

9. À cause de cela, voici ce que dit le Seigneur : Et moi j’agrandirai le foyer.

10. Et je prodiguerai le bois, et j’y mettrai le feu, afin que les chairs soient consumées, et que le jus se réduise,

11. Et que la chaudière pose sur les braises, que son airain s’échauffe et devienne brûlant, qu’il entre en fusion au milieu de son impureté, et que la rouille soit consumée.

12. Et la rouille qui abonde en elle ne sortira pas d’elle.

13. Et sa rouille sera hideuse, en punition de ce que tu t’es souillée. Et pourquoi ne resterais-tu pas impure, jusqu’à ce que j’aie assouvi ma colère ?

14. C’est moi, le Seigneur, qui ai parlé, et le jour viendra où j’exécuterai, et je ne ferai pas de distinction, et je serai sans pitié. Selon tes voies et selon tes imaginations je te jugerai, dit le Seigneur. À cause de cela, je te jugerai selon le sang que tu as versé ; je te jugerai selon les

  1. Du vert-de-gris.
  2. On n’a pas pris la peine de tirer au sort ; tous les habitants sans exception ont péri.
  3. Il faut que le sang coule et demeure sur la pierre pour être en vue à tous les yeux.