Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2396

Cette page n’a pas encore été corrigée

Tyr, et au roi de Sidon, par les mains de leurs messagers qui sont venus et se sont rencontrés dans Jérusalem, auprès de Sédécias, roi de Juda.

3. (4.) Et tu prescriras à ces messagers de dire à leurs maîtres : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël ; voici ce que vous direz à vos maîtres :

4. (5.) J’ai créé la terre par ma toute-puissance et mon bras très-haut, et je la donnerai à celui qui sera le plus agréable à mes yeux.

5. (6.) J’ai donné la terre à Nabuchodonosor, roi de Babylone, afin qu’elle le serve ; je lui ai donné les bêtes des champs, afin qu’elles travaillent pour lui.

6. (8.) Et la nation et le royaume qui ne passeront point leur cou sous le joug du roi de Babylone[1], je les visiterai par le glaive et la famine, dit le Seigneur, jusqu’à ce qu’ils tombent défaillants sous ma main.

7. (9.) Quant à vous, n’écoutez pas vos faux prophètes, ni vos devins, ni les interprètes de vos songes, ni vos augures, ni vos magiciens qui disent : Ne travaillez pas pour le roi de Babylone[2].

8. (10.) Car ils vous prophétisent des mensonges, pour que vous soyez transportés loin de votre pays,

9. (11.) Et toute nation qui passera son cou sous le joug du roi de Babylone, et qui travaillera pour lui, je la laisserai sur sa terre, et elle Y travaillera et Y demeurera.

10. (12.) Et je parlerai à Sédécias, roi de Juda, conformément à ces paroles, disant : Passez votre cou sous le joug, et travaillez pour le roi de Babylone.

11. (14.) Car ceux-ci vous prophétisent l’iniquité :

12. (15.) Car je ne les ai pas envoyés, dit le Seigneur, et ils prophétisent à tort en mon nom pour vous

  1. C’est-à-dire qui n’accepteront pas sa domination.
  2. Ne vous soumettez pas à lui.