Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2159

Cette page n’a pas encore été corrigée

3. Le chef de cinquante hommes et le conseiller vénérable, l’habile architecte et l’auditeur intelligent[1].

4. Et je ferai des jeunes gens leurs princes, et des railleurs les gouverneront.

5. Et le peuple en viendra aux mains, homme contre homme, ami contre ami ; l’enfant frappera sur le vieillard, l’infâme sur l’honnête homme.

6. L’homme prendra son frère ou son proche parent dans la famille de son père, et il lui dira : Tu as un manteau[2], sois notre prince, et que ma nourriture soit dans ta main.

7. Et ce jour-là l’autre répondra : Je ne serai pas ton prince, car il n’y a en ma maison ni pain ni manteau ; je ne serai pas le prince de ce peuple[3].

8. Car Jérusalem est ruinée et Juda est tombé ; et leurs langues sont avec l’iniquité, et ils n’obéissent point au Seigneur.

9. C’est pourquoi leur gloire est maintenant abaissée, et la confusion de leur visage porte témoignage contre eux ; et, comme Sodome, ils ont montré et proclamé leur péché. Malheur à leurs âmes ! car ils ont pris une funeste résolution contre eux-mêmes,

10. Disant Enchaînons le juste, parce qu’il nous est insupportable. Aussi goûteront-ils les fruits de leurs œuvres.

11. Malheur à l’impie ! il lui arrivera mal à cause des œuvres de ses mains.

12. Mon peuple, tes exacteurs rapinent[4] et des usu-

  1. Qui entend avec fruit la parole et en pénètre le sens. Vulg. : Prudens eloquii mystici, qui a l’intelligence de l’éloquence mystique.
  2. Vulg. : Tu es bien vêtu.
  3. La misère sera si profonde, qu’on ne trouvera personne assez riche ou assez fort pour accepter le trône.
  4. Te prennent jusqu’au moindre grappillon ; la vigne est fréquemment l’image du peuple. (Voir ci-après, vers. 14, et ch. v.)