Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2079

Cette page n’a pas encore été corrigée

6. Mais toutes ces choses ne feront-elles pas de lui un sujet d’histoires et de récits qu’on se répétera ? On dira Malheur à l’homme qui, sans se lasser, accumule les biens d’autrui, et fait cruellement sentir le poids de son collier !

7. Car soudain s’élèveront contre toi des gens qui te mordront, et autour de toi veilleront des assassins, et tu seras pour eux une proie.

8. Parce que tu as pillé une multitude de nations, les peuples qui restent encore te pilleront à leur tour, à cause du sang des hommes, à cause de tes impiétés contre la terre, contre la ville et ses habitants.

9. Malheur à celui qui, en sa maison, a de mauvaises convoitises, qui veut placer haut son nid, pour se délivrer de la main du malheur !

10. Tu as médité la honte de ta maison[1], tu as épuisé beaucoup de peuples, et ton âme a péché.

11. Aussi la pierre des murailles[2] criera-t-elle contre toi, et l’escarbot du haut des solives lui fera écho.

12. Malheur à celui qui bâtit une ville avec le sang, et qui la fonde avec l’iniquité !

13. Ces choses ne sont-elles pas du Seigneur tout-puissant ? maints peuples forts ont été épuisés par le feu, et maintes nations ont défailli,

14. Pour que la terre soit remplie de la connaissance de la gloire du Seigneur, qui la couvrira comme l’eau.

15. Malheur à celui qui donne à boire à son ami de la lie de vin, et l’enivre pour voir dans ses cavernes[3] !

16. Toi aussi, bois, au lieu de gloire, la plénitude de la honte ; que ton cœur s’agite et tremble : te voilà

  1. Tes méditations, tes projets tournent à la honte de ta maison.
  2. Des murailles mêmes que tu auras bâties.
  3. C’est-à-dire pour voir ce qu’il a de plus caché.