Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2078

Cette page n’a pas encore été corrigée


tiré un avec le filet ; il en a enfermé un autre dans sa nasse. A cause de cela, il sera plein d’allégresse, et se réjouira en son cœur.

16. À cause de cela, il sacrifiera à sa nasse, il encensera son filet, parce qu’avec leur aide il aura engraissé sa part, et recueilli des aliments de choix[1].

17. Et, à cause de cela, il jettera encore son filet, et ne se fera jamais faute de tuer les nations.

CHAPITRE II

1. Je me tiendrai en garde, et je monterai sur une roche, et je veillerai pour savoir ce qu’on dira contre moi, et ce que je répondrai quand je serai repris[2].

2. Et le Seigneur me parla, et il me dit : Écris ta vision, écris - la clairement sur une tablette, afin qu’on la lise couramment.

3. Car ta vision est véritable ; elle se réalisera au temps marqué ; elle ne sera point vaine. S’il ne vient pas encore, attends-le ; car sûrement il viendra et ne tardera point[3].

4. Celui qui se retire de moi, mon âme ne se complaira pas avec lui ; le juste vivra de sa foi en moi.

5. L’homme présomptueux, méprisant, imposteur, n’arrivera point à ses fins ; celui qui[4] a rendu son âme vaste comme l’enfer est aussi insatiable que la mort ; il réunira sous lui toutes les nations, et il recevra sous lui tous les peuples.

  1. Ces aliments, ce sont les nations dévorées par son orgueil et par ses victoires.
  2. Allégorie tirée de la sentinelle attentive à exécuter les ordres du général.
  3. Il s’agit de Nabuchodonosor, qui doit tomber à son tour ; et, dans un autre sens, de Jésus-Christ, qui doit venir sauver le monde.
  4. Le conquérant annoncé, verset 3, Nabuchodonosor.