Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/1850

Cette page n’a pas encore été corrigée

15. Quand jadis il était entré en explication avec eux, ils l’avaient méconnu et raillé[1] ; mais ils ont été bien surpris de l’issue des événements, n’ayant pas eu la même soif que les justes.

16. En expiation des faux raisonnements de leurs iniquités, qui les avaient égarés et entraînés à adorer des reptiles engourdis et des bêtes méprisables, vous leur avez envoyé une multitude d’animaux sans raison,

17. Afin qu’ils sachent que l’on est puni par où l’on a péché[2].

18. Votre main toute - puissante, la main qui, d’une matière informe, a créé le monde, n’aurait pas eu de peine à leur envoyer une multitude d’ours, de lions audacieux,

19. Ou de bêtes inconnues d’une nouvelle espèce, et pleines de rage : les unes soufflant un air enflammé ou une fumée infecte[3] ; les autres lançant de leurs yeux de terribles étincelles ;

20. Telles que non-seulement leurs atteintes auraient pu les détruire, mais que leur aspect seul les eût frappés d’un effroi mortel.

21. Et sans cela même, un souffle eût suffi pour les abattre, poursuivis par votre justice et vannés au vent de votre puissance. Mais vous avez tout réglé avec poids et mesure.

22. Car c’est à vous qu’il appartient de prévaloir en tous lieux par la force ; et qui donc résisterait à la puissance de votre bras ?

23. L’univers est devant vous comme le grain de sable qui fait pencher la balance, ou comme la goutte de rosée qui, le matin, descend sur

  1. En la personne de Moïse.
  2. Parce qu’ils avaient manqué de raison, Dieu les a livrés à des êtres sans raison.
  3. Littéralement : Des puanteurs vannées dans la fumée.