Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/1575

Cette page n’a pas encore été corrigée

PSAUME LIII

Il implore avec confiance le secours de Dieu contre ses ennemis ; il se promet la victoire ; il voue des sacrifices et des actions de grâces.

1. Pour la fin, parmi les hymnes, instruction de David,

2. Quand ceux de Ziph entrèrent, et dirent à Saül : N’as-tu pas vu où David est caché parmi nous ?

3. O Dieu, sauvez-moi par votre nom, et jugez-moi par votre puissance !

4. Dieu, écoutez ma prière ; soyez attentif aux paroles de ma bouche !

5. Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des hommes puissants en veulent à ma vie ; ils n’ont point eu le Seigneur devant les yeux.

6. Et voilà que Dieu me vient en aide, et le Seigneur est le sauveur de mon âme.

7. Il fera retomber le mal sur ses ennemis ; détruisezles dans votre vérité [1].

8. Je vous ferai un sacrifice volontaire [2] ; je rendrai grâces à votre nom, Seigneur, parce que cela est bien.

9. Car c’est vous qui m’avez délivré de toutes mes tribulations, et mon œil a regardé de haut tous mes ennemis [3].

PSAUME LIV

Prière de David dans le danger ; il demande les ailes de la colombe pour se sauver ; fourberie de ses ennemis ; leur ruine prédite. Au sens spirituel, Jésus-Christ reproche à Judas et aux Juifs leur perfidie, et exprime toute sa confiance en son père.

1. Pour la fin, parmi les hymnes, instruction de David.

2. O Dieu, écoutez ma prière, et ne méprisez pas ma supplication.

  1. Pour votre fidélité en vos promesses.
  2. Non-seulement par devoir, mais encore par amour.
  3. J’ai été témoin de leur perte. Notre-Seigneur, dans sa confiance, se voit d’avance exaucé.