Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/1052

Cette page n’a pas encore été corrigée

11. Quand Josias ouït les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements,

12. Et il donna ses ordres à Helcias le prêtre, à Achicam, fils de Saphan, à Achobor, fils de Michée, à Saphan le scribe, à Amie, serviteur du roi, et il leur dit :

13. Allez au Seigneur vous enquérir de moi, de tout le peuple, de tout Juda, concernant les paroles de ce livre qu’on a trouvé ; car la colère dont le Seigneur s’est enflammé contre nous est grande, parce que nos pères n’ont point écouté les paroles de ce livre pour faire selon ce qui est écrit à notre sujet.

14. Et le prêtre Helcias, Achicam, Achobor, Saphan et Asaïe, allèrent chez la prophétesse Olda, mère de Sellem, fils de Thécuan, fils d’Aras, gardien des vêtements. Elle demeurait à Jérusalem dans le quartier de Masena, et ils lui parlèrent.

15. Et elle leur répondit : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : Dites à l’homme qui vous a envoyés près de moi :

16. Voici ce que dit le Seigneur : Voilà que j’apporte des maux à ce lieu et à ceux qui l’habitent, selon les paroles du livre qu’a lu le roi de Juda ;

17. En punition de ce qu’ils m’ont abandonné, et de ce qu’ils ont encensé d’autres dieux, de sorte qu’ils m’ont irrité par toutes les œuvres de leurs mains ; car ma colère est enflammée contre ce lieu, et elle ne s’éteindra pas.

18. Quant au roi de Juda, qui vous a envoyés vous enquérir au Seigneur, dites-lui : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël au sujet des paroles que tu as entendues :

19. En récompense de ce que ton cœur ne s’est point endurci, de ce que devant moi tu es rentré en toi-même quand tu as ouï ce que j’ai dit contre ce lieu et contre ceux qui l’habitent, pour qu’ils soient effacés et maudits ;