10O Dieu nous rappelons la mémoire de ta bonté,
au milieu de ton temple.
11Comme ton nom, ô Dieu, ainsi ta louange
arrive jusqu’aux extrémités de la terre.
Ta droite est pleine de justice.
12Que la montagne de Sion se réjouisse,
que les filles de Juda[1] soient dans l’allégresse,
à cause de tes jugements !
13Parcourez Sion et faites-en le tour,
comptez ses forteresses ;
14observez son rempart,
examinez ses palais,
pour le raconter à la génération future.
15Voilà le Dieu qui est notre Dieu à jamais et toujours ;
il sera notre guide dans tous les siècles.[2]
1Au maître de chant. Psaume des fils de Coré.
2Écoutez tous ceci, ô peuples ;
prêtez l’oreille vous tous habitants du monde,
3hommes du commun et hommes de condition,
ensemble riches et pauvres.
4Ma bouche va faire entendre des paroles sages,
et mon cœur a des pensées pleines de sens.
5Je prête l’oreille aux sentences que Dieu m’inspire ;
j’explique mon énigme au son de la harpe.
6Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur,
lorsque l’iniquité de mes persécuteurs m’assiège ?[3]
7Eux qui mettent leur confiance dans leurs biens,
leur gloire dans leurs grandes richesses !
8Un homme ne peut racheter son frère,
ni payer à Dieu sa rançon.[4]
9Le rachat de leur vie est trop cher ;[5]
il est à jamais impossible,
10pour qu’il vive éternellement,
et qu’il ne voie jamais la fosse.
11Non, il la verra ; les sages meurent,
l’insensé et le stupide périssent également,
laissant à d’autres leurs biens.
12Ils s’imaginent que leurs maisons seront éternelles,
que leurs demeures subsisteront d’âge en âge,
et ils donnent leurs noms à leurs domaines[6].
- ↑ 12. Les filles de Juda, les villes qui entourent Sion (Jérusalem).
- ↑ 15. Dans tous les siècles, d’après les LXX et la Vulg. (ôlâmôth) ; hébreu (’al-mûth), jusqu’à la mort, ou bien sur la mort (du fils), indication d’un air connu.
- ↑ XLIX. 6. L’iniquité de mes persécuteurs, litt. de ceux qui veulent me supplanter. LXX et Vulg., de mon talon.
- ↑ 8. Ces persécuteurs mourront : aucun homme, si riche qu’il soit, ne peut racheter un autre de la mort. LXX et Vulg., Le frère ne rachète point, un homme rachètera-t-il ?
- ↑ 9-11. LXX et Vulg. (Il ne pourra donner à Dieu…) un prix capable de racheter son âme. Il sera éternellement dans la peine, et il vivra encore jusqu’à la fin. Il ne verra pas la mort lorsqu’il verra les sages mourir.
- ↑ 12. Ils s’imaginent que… LXX et Vulg., des tombeaux sont leurs demeures éternelles. — Ils donnent leurs noms etc. D’autres : eux dont les noms sont honorés sur la terre.