Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/403

Cette page n’a pas encore été corrigée

aux pieds l’épine. 10Tu as, en vérité, battu les Edomites, et ton cœur s’est élevé[1]. Glorifie-toi, et reste chez toi. Pourquoi t’engager dans le malheur, pour tomber, toi, et Juda avec toi ?” 11Mais Amasias ne l’écouta pas. Et Joas, roi d’Israël, monta, et ils se virent en face, lui et Amasias, roi de Juda, à Bethsamès, qui est à Juda. 12Juda fut battu devant Israël, et chacun s’enfuit dans sa tente. 13Joas, roi d’Israël, prit à Bethsamès Amasias, roi de Juda, fils de Joas, fils d’Ochozias. Il vint à Jérusalem et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d’Ephraïm jusqu’à la porte de l’angle. 14Il prit tout l’or et l’argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie. 15Le reste des actes de Joas, ce qu’il a fait, et comment il combattit avec Amasias, roi de Juda, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ? 16Joas se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie, avec les rois d’Israël. Jéroboam, son fils, régna à sa place. 17Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël. 18Le reste des actes d’Amasias n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? 19On ourdit contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s’enfuit à Lachis ; mais on envoya après lui des hommes à Lachis, et on l’y mit à mort. 20On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David. 21[2]Et tout le peuple de Juda prit Azarias[3], qui était âgé de seize ans ; et on l’établit roi à la place de son père Amasias. 22Azarias rebâtit Elath et la ramena à Juda, après que le roi fut couché avec ses pères.

2. Chap. xiv, 23-29 : Jéroboam II d’Israël.Durée du règne, impiété du roi (xiv, 23, 24) ; ses conquêtes (xiv, 25-28) ; fin du règne (xiv, 29).

23La quinzième année d’Amasias, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas roi d’Israël, régna à Samarie ; son règne fut de quarante et un ans. 24Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; il ne se détourna d’aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël. 25Il rétablit les limites d’Israël depuis l’entrée d’Emath jusqu’à la mer de l’Arabah, selon la parole de Yahweh, Dieu d’Israël, qu’il avait dite par l’organe de son serviteur Jonas, le prophète, fils d’Amathi, qui était de Geth-Chépher. 26Car Yahweh vit l’affliction très amère d’Israël, où il n’y avait plus ni homme marié, ni homme libre, ni personne pour venir au secours d’Israël. 27Et Yahweh n’avait pas encore résolu d’effacer le nom d’Israël de dessous les cieux, mais il les délivra par la main de Jéroboam, fils de Joas. 28Le reste des actes de Jéroboam, tout ce qu’il a fait, ses exploits, comment il combattit et comment il ramena à Israël Damas et Emath qui avait appartenu à Juda, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ? 29Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d’Israël ; et Zacharias, son fils, régna à sa place.


3. Chap. xv, 1-7 : Azarias (Ozias) de Juda.

La vingt-septième année de Jéroboam, roi d’Israël, régna Azarias, fils d’Amasias, roi de Juda.[4] 2Il avait seize ans lorsqu’il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Jéchélia, de Jérusalem.[5] 3Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, selon tout ce qu’avait fait Amasias, son père. 4Seulement les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple continuait à offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. 5[6]Yahweh frappa le roi, qui fut lépreux jusqu’au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Joatham, fils du roi, était à la tête de la maison, jugeant le peuple du pays.[7] 6Le reste des actes d’Azarias, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? 7Azarias se coucha avec ses pères, et on l’enterra avec ses pères dans la cité de David ; et Joatham, son fils, régna à sa place.

  1. 10. Et ton cœur s’est élevé, m. à m. t’a élevé.
  2. 21, 22. Comp. II Paral., xxvi, 1, 2.
  3. 21. Azarias (Yahweh est mon aide), plus souvent Ozias (Yahweh est ma force).
  4. XV. 1. La vingt-septième année, faute de copiste ; lisez la quinzième année, d’après xiv, 2, 16 sv. et 23.
  5. 2, 3. Comp. II Paral., xxvi, 3, 4.
  6. 5-7. Comp. II Paral., xxvi, 21-23.
  7. 5. Cf. Lev. xiii, 46.