Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/271

Cette page n’a pas encore été corrigée

trois mille personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson danser. 28Alors Samson invoqua Yahweh et dit : “Seigneur Yahweh, souvenez-vous de moi, je vous prie, et donnez-moi de la force cette fois seulement, ô Dieu. afin que d’un seul coup je me venge des Philistins pour mes deux yeux.” 29Et Samson, embrassant les deux colonnes du milieu sur lesquelles se tenait la maison, s’appuya sur elles, sur l’une de la main droite, sur l’autre de la main gauche. 30Et Samson dit : “Que je meure avec les Philistins !”. Et il se pencha avec force, et la maison s’écroula sur les princes et sur tout le peuple qui s’y trouvait. Ceux qu’il fit périr en mourant furent plus nombreux que ceux qu’il avait tués pendant sa vie. 31Ses frères et toute la maison de son père descendirent à Gaza et l’emportèrent. Lorsqu’ils furent remontés, ils l’enterrèrent entre Saraa et Esthaol, dans le sépulcre de Manué, son père. Il avait jugé Israël pendant vingt ans.


TROISIÈME PARTIE.
[XVII, 1 — XXI, 24.]

APPENDICES.
I. — ORIGINE DU SANCTUAIRE DE LAIS-DAN.
[XVII, 1 — XVIII, 31.]
1. Chap. xvii, 1-13 : Le sanctuaire de Michas.Avec l’argent qu’il lui avait pris, la mère de Michas lui fait préparer des objets de culte ; il consacre prêtre un de ses fils (xvii, 1-6). Le Lévite de Bethléem (xvii, 7-9) ; Michas l’attache à son sanctuaire (xvii, 10-13).

Il y avait un homme de la montagne d’Ephraïm, nommé Michas. 2Il dit à sa mère : “Les mille et cent sicles d’argent qu’on t’a pris, et au sujet desquels tu as prononcé une malédiction, — et tu l’as même prononcée à mes oreilles, — voici, cet argent est entre mes mains, c’est moi qui l’ai pris.” Et sa mère dit : “Que mon fils soit béni de Yahweh !” 3Il rendit à sa mère les mille et cent sicles d’argent ; et sa mère dit : “Je consacre de ma main cet argent à Yahweh pour mon fils, afin d’en faire une image taillée et un objet en fonte ; et maintenant je te le rends[1].” 4Lorsqu’il eut rendu l’argent à sa mère, sa mère prit deux cents sicles et les donna au fondeur, qui en fit une image taillée et un objet en fonte ; et ils furent dans la maison de Michas. 5Car ce Michas avait une maison de Dieu ; il fit un éphod et des théraphim, et il consacra un de ses fils, qui lui servit de prêtre[2]. 6En ce temps-là, il n’y avait pas de roi en Israël ; chacun faisait ce qui était bon à ses yeux.

7Il y avait un jeune homme de Bethléem de Juda, de la famille de Juda ; il était Lévite et séjournait dans celle ville. 8Cet homme partit de la ville de Bethléem de Juda, pour trouver un lieu de séjour. Il arriva ainsi dans la montagne d’Ephraïm, jusqu’à la maison de Michas. 9Michas lui dit : “D’où viens-tu ?” Il lui répondit : “Je suis Lévite, de Bethléem de Juda, et je voyage pour trouver un lieu de séjour.” 10Michas lui dit : “Reste avec moi ; sois pour moi un père et un prêtre, et je te donnerai dix sicles d’argent par an, une provision de vêtements et la nourriture.” Et le Lévite entra. 11Le Lévite consentit à demeurer chez cet homme, et le jeune homme fut pour lui comme l’un de ses fils. 12Michas installa le Lévite, et le jeune homme lui servit de prêtre et demeura dans la maison de Michas. 13Et Michas dit : “Je sais maintenant que Yahweh me fera du bien, puisque j’ai ce Lévite pour prêtre.”

  1. Un objet en fonte (hébr. massékah), soit piédestal pour y placer l’image taillée ; soit plaques de métal destinées à recouvrir l’image taillée, qui était en bois. Selon d’autres, les deux noms désigneraient une seule et même chose, une image et (dans le sens explicatif, savoir) une image fondue.
  2. Consacra un de ses fils ; litt. remplit la main d’un de ses fils : sur cette expression, voy. la note de Exod. xxviii, 41. Comp. Lév. vii, 27.