Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/254

Cette page n’a pas encore été corrigée

il sonna de la trompette dans la montagne d’Ephraïm. Les enfants d’Israël descendirent avec lui de la montagne, et il se mit à leur tête. 28Il leur dit : « Suivez-moi ! car Yahweh a livré entre vos mains vos ennemis, les Moabites. » Ils descendirent à sa suite, s’emparèrent des gués du Jourdain vis-à-vis de Moab, et ne laissèrent passer personne. 29Ils battirent Moab en ce temps-là, environ dix mille hommes, tous robustes et tous vaillants, et pas un n’échappa. 30En ce jour, Moab fut humilié sous la main d’Israël, et le pays fut en repos pendant quatre-vingt ans.

3. Chap. iii, 31 : Un « petit juge » Samgar.

31Après lui, il y eut Samgar, fils d’Anath, qui battit six cents hommes des Philistins avec un aiguillon à bœufs ; lui aussi fut un libérateur d’Israël[1].


II. — DÉBORA. ET BARAC.
[IV, 1 — V, 32.]
1. Chap. iv, 1-24 : Victoire sur les Chananéens.Nouvelle infidélité (iv, 1) ; oppression de Jabin, roi de Chanaan (iv, 2, 3). Débora, juge d’Israël (iv, 4, 5) ; elle encourage Barac à sauver Israël (iv, 6, 7) et l’accompagne à la tête de l’armée (iv, 8-10). Héber le Cinéen (iv, 11). L’armée de Sisara dans la vallée du Cison (iv, 12, 13) ; sa défaite par Barac (iv, 14-16). Sisara tué par Jahel, femme de Héber (iv, 17-22). Pouvoir croissant d’Israël en Chanaan (iv, 23, 24).

Les enfants d’Israël firent encore ce qui est mal aux yeux de Yahweh, après la mort d’Aod. 2Et Yahweh les vendit entre les mains de Jabin, roi de Chanaan, qui régnait à Asor ; le chef de son armée était Sisara, et il habitait à Haroseth-Goïm.

3Les enfants d’Israël crièrent vers Yahweh, car Jabin avait neuf cents chars de fer et, depuis vingt ans, il opprimait durement les enfants d’Israël.

4En ce temps-là, Débora, prophétesse, femme de Lapidoth, rendait la justice en Israël[2]. 5Elle siégeait sous le palmier de Débora, entre Rama et Béthel, dans la montagne d’Ephraïm ; et les enfants d’Israël montaient vers elle pour être jugés. 6Elle envoya appeler Barac, fils d’Abinoëm, de Cédés en Nephthali, et elle lui dit : « N’est-ce pas l’ordre qu’a donné Yahweh, le Dieu d’Israël ? Va, rends-toi sur le mont Thabor, et prends avec toi dix mille hommes des fils de Nephthali et des fils de Zabulon. 7Je t’amènerai, au torrent de Cison, Sisara, le chef de l’armée de Jabin, avec ses chars et ses troupes, et je le livrerai entre tes mains. » 8Barac lui dit : « Si tu viens avec moi, j’irai ; mais si tu ne viens pas avec moi, je n’irai pas. » 9Elle répondit : « Oui, j’irai avec toi, mais, dans l’expédition que tu vas faire, la gloire ne sera pas pour toi ; car Yahweh livrera Sisara entre les mains d’une femme. » Et Débora se leva et elle se rendit avec Barac à Cédès[3]. 10Barac convoqua Zabulon et Nephthali à Cédès ; et dix mille hommes partirent à sa suite, et Débora partit avec lui.

11Héber, le Cinéen, s’était emparé des Cinéens, des fils de Hobab, beau-frère de Moïse, et il avait dressé sa tente jusqu’au chêne de Sennim, prés de Cédès.

12On informa Sisara que Barac, fils d’Abinoëm, était parti vers le mont Thabor ; 13et Sisara, fit venir d’Haroseth-Goïm, vers le torrent de Cison, tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui. 14Alors Débora dit à Barac : « Lève-toi, car voici le jour où Yahweh a livré Sisara entre tes mains. Est-ce que Yahweh n’est pas sorti devant toi ? » Et Barac descendit du mont Thabor, ayant dix mille hommes à sa suite. 15Yahweh mit en déroute Sisara, tous ses chars et toute son armée, par le tranchant de l’épée, devant Barac ; et Sisara descendit de son char et s’enfuit à pied. 16Barac poursuivit les chars et l’armée jusqu’à Haroseth-Goïm, et toute l’armée de Sisara tomba sous le tranchant de l’épée ; pas un homme n’échappa.

17Sisara se réfugia à pied dans la tente de Jahel, femme de Héber, le Cinéen ; car il y avait paix entre Jabin, roi d’Asor,

  1. Dans la recension lucianique des LXX, dans la version syro-hexaplaire et dans la version slave ce verset se trouve répété après Jud., xvi, 31, sous cette forme : Après Samson se leva Semegar, fils d’Enan, et il frappa six cents hommes des Philistins, en dehors (on a lu milbad au lieu de malmad, aiguillon) du bétail.
  2. Débora, c.-à-d. l’Abeille, comme Mélissa en grec.
  3. Dans l’expédition que tu vas faire, m. à m. dans la voie ou tu vas monter.