Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1694

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Chap. II, 8.
Chap. III, 11.
IIE ÉPÎTRE À TIMOTHÉE.

te dis, car le Seigneur te donnera l’intelligence en toutes choses. 8Souviens-toi que Jésus-Christ, issu de la race de David, est ressuscité d’entre les morts, d’après l’Évangile que je prêche, 9et pour lequel je souffre jusqu’à être enchaîné comme un malfaiteur ; mais la parole de Dieu n’est point enchaînée. 10C’est pourquoi je supporte tout à cause des élus, afin qu’eux aussi obtiennent le salut qui est dans le Christ Jésus, avec la gloire éternelle[1]. 11C’est là une parole certaine : si nous mourons avec lui, nous vivrons aussi avec lui ; 12si nous persévérons dans l’épreuve, nous régnerons avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;

13si nous sommes infidèles, lui reste fidèle, car il ne peut se démentir.

II. DÉFENSE DE L’ÉGLISE CONTRE L’HÉRÉSIE.

2. Chap. ii, 14 — iv, 8 : Comment il doit se conduire à l’égard des hérésies présentes et futures. — a) Fuir les vaines disputes, les passions de la jeunesse, les questions oiseuses (14-24). Lutter avec douceur, mais décision (25-26). — b) Crise d’impiété qui signalera les derniers temps ; faux docteurs (iii, 1-9). Être ferme dans la défense de la vérité (10-13), sachant sur quel fondement elle s’appuie (14-17). — Adjuration finale (iv, 1-8).

14Voilà ce que tu dois rappeler, en conjurant devant le Seigneur d’éviter ces disputes de mots qui ne servent à rien, si ce n’est à la ruine de ceux qui les entendent.[2] 15Efforce-toi de te montrer dans le service de Dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n’a point à rougir, dispensant avec droiture la parole de la vérité. 16Fuis les discours profanes et vains ; car leurs auteurs iront toujours plus avant dans l’impiété, 17et leur parole fera des ravages comme la gangrène. De ce nombre sont Hyménée, et Philète, 18qui se sont éloignés de la vérité, en disant que la résurrection a déjà eu lieu, et qui renversent la foi de plusieurs. 19Mais le solide fondement de Dieu demeure ferme, avec ce sceau :[3] « Le Seigneur connaît ceux qui sont à lui » ; et : « Qu’il s’éloigne de l’iniquité, celui qui prononce le nom du Seigneur. » 20Dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or et d’argent, mais il y en a aussi de bois et de terre ; les uns pour des usages honorables, les autres pour des usages vils. 21Si donc quelqu’un s’est gardé pur de ces choses-là[4], il sera un vase d’honneur, sanctifié, utile à son maître, propre à toute bonne œuvre. 22Fuis les passions de la jeunesse et recherche la justice, la foi, la charité et la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur. 23Rejette les questions folles et inutiles ; tu sais qu’elles engendrent des disputes. 24Or il ne faut pas qu’un serviteur du Seigneur conteste ; il doit, au contraire, avoir de la condescendance pour tous, savoir instruire et supporter, 25redressant avec douceur les opposants, dans l’espoir que Dieu leur donnera de se convertir à la connaissance de la vérité, 26et que, revenus au bon sens, ils se dégageront des pièges du diable, qui les tient captifs et les asservit à ses volontés.


Sache que, dans les derniers jours, il viendra des temps difficiles. 2Car les hommes seront égoïstes, cupides, fanfarons, superbes, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, impies, 3sans affection, sans loyauté, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien, 4traîtres, insolents, enflés d’orgueil, amis des voluptés plus que de Dieu, 5ayant les dehors de la piété sans en avoir la réalité : éloigne-toi de cette sorte de gens. 6Tels sont ceux qui s’insinuent dans les familles pour captiver des femmelettes chargées de péchés, travaillées de passions de toute espèce, 7qui toujours apprennent sans pouvoir jamais parvenir à la connaissance de la vérité. 8Pareils à Jannès et à Jambrès qui s’opposèrent à Moïse, de même ces hommes, viciés d’esprit et pervertis dans la foi, s’opposent à la vérité.[5] 9Mais ils ne feront plus de progrès ; car leur folie éclatera aux yeux de tous, comme celle de ces deux hommes-là. 10Pour toi, tu m’as suivi dans ma doctrine, dans ma conduite, dans mes projets, dans ma foi, dans ma longanimité, dans ma charité, dans ma constance,

11dans mes persécutions, dans mes souffrances, telles qu’il m’en est survenu à Antioche, à Iconium, à Lystres. Elles sont sans nombre,[6] les persécutions
  1. 10. Éternelle ; Vulg. céleste.
  2. 14. Vulg. : … devant le Seigneur. Évite les disputes de mots, etc.
  3. 19. Avec ce sceau, c’est-à-dire, portant comme sceau ces paroles.
  4. 21. De ces choses-là, c’est à-dire de l’iniquité et des erreurs, vers. 16, 17, 19.
  5. III, 8. Jannès et Jambrès (Vulg. Mambrès) : ces deux noms ne se trouvent pas dans l’Ancien Testament. D’après une tradition juive, ce sont les deux enchanteurs qui appuyèrent de leurs prestiges la résistance du Pharaon à Moïse (Exod. vii, 11-12 ; viii, 7).
  6. 11. Act. xiii, 14, 50 ; xiv, 1 sv.