14La fuite manquera à l’homme agile,
et le vigoureux ne trouvera plus sa force ;
et le vaillant ne sauvera pas sa vie,
15et celui qui manie l’arc ne résistera pas ;
et l’homme aux pieds agiles ne se sauvera pas,
et le cavalier ne sauvera pas sa vie.
16Et le plus courageux d’entre les braves[1]
s’enfuira tout nu en ce jour-là, — oracle de Yahweh.
DEUXIÈME PARTIE.
[III, 1 — VI, 14.]
PROPHÉTIES CONTRE ISRAËL.
1Écoutez cette parole que Yahweh a prononcée
sur vous, enfants d’Israël,
« sur toute la famille que j’ai fait monter du pays d’Égypte », — en ces termes :
2Je n’ai connu que vous seuls
parmi toutes les familles de la terre ;[2]
c’est pourquoi je vous punirai
de toutes vos iniquités.
3Deux hommes marchent-ils ensemble,
sans qu’ils se soient accordés ?[3]
4Le lion rugit-il dans la forêt,
sans avoir une proie ?
Le lionceau fait-il retentir sa voix du fond de sa tanière,
sans qu’il ait rien pris ?
5Le passereau tombe-t-il dans le filet à terre,
sans qu’il y ait un appât pour lui !
Le filet se lève-t-il du sol,
sans qu’il ait pris quelque chose ?
6Sonne-t-on de la trompette dans une ville,
sans que le peuple s’épouvante ?
Arrive-t-il un malheur dans une ville,
sans que Yahweh en soit l’auteur ?
7Car le Seigneur Yahweh ne fait rien
sans qu’il ait révélé son secret
à ses serviteurs, les prophètes.
8Le lion a rugi : qui ne craindrait ?
Le Seigneur Yahweh a parlé : qui ne prophétiserait ?
- ↑ 16. Et le plus courageux des braves ; m. à m., celui qui est fort en son cœur parmi les braves.
- ↑ III, 2. Je n’ai connu que vous seuls : Je vous ai comblés de mes faveurs et unis à moi par une étroite alliance (Exod. xix, 6 ; Deut. xxxii, 9 ; Osée, xiii, 5). — C’est pourquoi : votre infidélité est d’autant plus coupable que vous avez reçu plus de grâces.
- ↑ 3-8. Avant d’annoncer avec plus de détails le châtiment d’Israël, le prophète emploie sept images empruntées à la vie commune, et qui semblent avoir pour but de démontrer que ses oracles viennent de Dieu, qu’il n’agit et ne parle que de concert avec lui.