Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1357

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Chap. VII, 5.
Chap. VII, 16.
LIVRE D’OSÉE.

5Au jour de notre roi,
les princes se rendent malades par la chaleur du vin ;
il a étendu sa main avec les moqueurs.[1]
6Car, dans leur complot,
ils ont mis leurs cœurs comme dans un four.
Leur boulanger a dormi toute la nuit ;
le matin, il a été embrasé comme une flamme ardente.
7Tous sont chauffés comme un four,
et ils dévorent leurs juges.
Tous leur rois sont tombés,
sans qu’aucun d’eux ait crié vers moi.[2]

8Éphraïm se mêle avec les peuples ;
Éphraïm est un gâteau qu’on n’a pas retourné.[3]
9Des étrangers[4] ont dévoré sa force,
et il ne le sait pas ;
des cheveux blancs parsèment sa tête,
et il ne le sait pas.
10L’orgueil d’Éphraïm témoigne contre lui ;[5]
ils ne reviennent pas à Yahweh, leur Dieu,
et ils ne le recherchent pas, malgré tout cela.

11Ephraïm est devenu comme une colombe,
simple et sans intelligence ;
ils invoquent l’Égypte, ils vont en Assyrie.[6]
12Pendant qu’ils y vont,
j’étends sur eux mon filet ;
je les ferai tomber comme les oiseaux du ciel,
je les châtierai comme on l’a annoncé[7] dans leur assemblée.

13Malheur à eux, car ils ont fui loin de moi !
Ruine sur eux, car ils m’ont été infidèles !
Et moi, je voudrais les sauver ;
mais eux disent contre moi des mensonges.
14Ils ne crient point vers moi dans leur cœur,
quand ils se lamentent sur leurs couches.
Ils se tourmentent au sujet du froment et du vin nouveau,
se détournant de moi.[8]
15Moi, je les instruisais et je fortifiais leurs bras, et ils méditent le mal contre moi.
16Ils se tournent, mais non pas en haut ;
ils sont comme un arc trompeur[9] ;
leurs chefs tomberont par l’épée
à cause de la fureur de leurs langues ;
et cela fera rire d’eux au pays d’Égypte.

  1. 5. Les anniversaires royaux ne servent que de prétextes à de monstrueuses orgies.
  2. 6, 7. Les rois ont excité les passions populaires, ils en sont les victimes. — Leur boulanger… Le syriaque porte : leur colère dort toute la nuit.
  3. 8. Se mêle avec les peuples ; m. à m., s’imprègne des peuples, comme un gâteau s’imprègne d’huile. — Un gâteau, un pain, qu’on n’a pas retourné ; brûlé d’un côté sans être cuit de l’autre, il n’est bon à rien.
  4. 9. Des étrangers, dont il achetait l’alliance, lui font payer de gros tributs qui le ruinent. — Des cheveux blancs, indice d’une vieillesse prématurée.
  5. 10. L’orgueil d’Israël témoigne contre lui, appelle sur lui un châtiment certain. D’autres : témoigne sur sa face, de la façon la plus manifeste. Vulg. et LXX : l’orgueil d Israël sera humilié devant lui, devant Dieu.
  6. 11. Une colombe simple, facile à tromper. — Éperdus, au lieu de recourir à Yahweh, ils implorent tour à tour l’aide de ces deux puissances.
  7. 12. Comme on l’a annoncé : allusion aux avertissements des prophètes (comp. v, 9).
  8. 14. Dans leur cœur, avec une vraie piété et un repentir sincère. — Ils se tourmentent ; LXX, ils se font des incisions. Rite de deuil.
  9. 16. Un arc trompeur dont les flèches n’atteignent pas le but. — La fureur ou l’insolence de leurs langues. Leurs chefs comptant sur le secours de l’Égypte, insulteront l’Assyrie, et l’Égypte les abandonnera en se riant d’eux. D’autres entendent par l’insolence de leurs langues, les blasphèmes et les outrages contre Dieu. — Et cela fera rire au pays d’Égypte ; m.à m., et cela leur risée au pays d’Égypte. Sens imprécis.