9Il mesura encore le vestibule du portique : il avait huit coudées, et ses piliers deux coudées[1]. Le vestibule du portique était du côté de la maison.10Les loges du portique oriental étaient au nombre de trois d’un côté, et de trois de l’autre côté ; toutes les trois avaient la même mesure, et les piliers de chaque côté avaient aussi la même mesure.[2]11Il mesura la largeur de l’ouverture du portique[3] : elle était de dix coudées ; et la longueur du portique de treize coudées.12Il y avait devant les loges une clôture d’une coudée de chaque côté[4] ; et chaque loge avait six coudées d’un côté et six de l’autre.13Et il mesura le portique du toit d’une loge jusqu’au toit de l’autre : vingt-cinq coudées[5] en largeur, d’une porte jusqu’à l’autre porte.14Il compta[6] soixante coudées pour les piliers, et à ces piliers touchait le parvis qui entourait le portique.15L’espace entre le devant de la porte d’entrée et le devant du vestibule intérieur de la porte était de cinquante coudées[7].16Il y avait aux loges, à leurs piliers, des fenêtres grillées[8] du côté intérieur du portique, tout autour ; il en était de même aux vestibules ; et ainsi il y avait des fenêtres tout autour, donnant à l’intérieur ; et aux pilastres il y avait des palmiers.
17Puis il me conduisit au parvis extérieur : et voici qu’il y avait des chambres et un pavé disposés tout autour du parvis[9] ; il y avait trente chambres le long du pavé.18Le pavé longeait les portiques, correspondant à la longueur[10] des portiques ; c’était le pavé inférieur.19Il mesura la largeur du devant du portique inférieur jusqu’au devant du parvis intérieur : cent coudées, à l’orient et au septentrion.[11]
20Quant au portique du parvis extérieur dont la façade est dans la direction du nord, il en mesura la longueur et la largeur,[12] 21— ses loges, trois d’un côté et trois de l’autre ; ses piliers et son vestibule ayant la même mesure que ceux du premier portique, — cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur. 22Ses fenêtres, son vestibule et ses palmiers avaient la même mesure que ceux du portique dont la façade est dans la direction de l’orient ; on y montait par sept degrés, et son vestibule était en face des degrés.[13] 23Il y avait un portique au parvis intérieur, en face du portique du septentrion comme en face de celui de l’orient[14] ; il mesura d’un portique à l’autre : cent coudées. 24IL me conduisit ensuite dans la direc-
- ↑ 9. Ses piliers ou ses pilastres, d’une très grande hauteur (vers. 14), un de chaque côté de la porte, empiétaient de leur épaisseur (2 coudées) sur le parvis du temple. — Le vestibule du portique oriental, à l’inverse de celui des autres portiques, ne le précédait pas, mais donnait sur le parvis du temple (xliv, 1-3).
- ↑ 10 sv. Après avoir décrit le portique en le parcourant de l’est à l’ouest, le guide du prophète reprend quelques détails.
- ↑ 11. La largeur de l’ouverture du portique, la largeur des deux portes d’entrée et de sortie du corridor. — Et la longueur… La portée de ce membre de phrase est incertaine.
- ↑ 12. Une clôture de chaque côté du corridor, grille ou simple barrière, avançant d’une coudée devant chaque loge, permettant au gardien d’observer ce qui se passait dans le portique.
- ↑ 13. Vingt-cinq coudées : à savoir, les loges 6 coudées ; les grilles 1 coudée ; le passage 8 coudées ; le mur 1 coudée et demie : (6 x 2) + (1 x 2) + 8 + (11/2 x 2) = 25. — Les portes sont les portes extérieures de chaque loge ; extérieures, c.-à-d. pratiquées dans le mur extérieur du portique, de sorte que les gardiens n’avaient pas besoin de passer par le corridor pour entrer dans leurs loges.
- ↑ 14. Il compta, litt. il fit. On entend d’ordinaire la première partie du vers. de la hauteur des piliers. — À ces piliers etc. : ces piliers faisaient saillie sur le parvis extérieur. — La leçon des LXX est, pour ce vers. obscur, notablement différente de celle de la massore.
- ↑ 15. Cinquante coudées : 6 coudées pour le premier seuil, 18 pour les trois loges, 10 pour les deux intervalles, 6 pour le second seuil, 8 pour le vestibule et le mur qui le terminait, et 2 pour la saillie des piliers.
- ↑ 16. Des fenêtres grillées (ou peut-être, s’évasant de l’extérieur à l’intérieur) : pour permettre aux gardiens de voir ce qui se passait dans le parvis ; ces fenêtres étaient pratiquées dans les piliers des loges, c.-à-d. dans les pilastres de leurs portes tournées vers le parvis, et elles donnaient à l’intérieur de ce même parvis. — Aux pilastres, aux deux hauts pilastres du vestibule, il y avait des palmiers sculptés.
- ↑ 17. Tout autour du parvis, des côtés nord, est et sud : c’étaient les seuls que pût embrasser l’œil du prophète ; à l’ouest se trouvaient d’autres constructions (xli, 12 sv.). — Un pavé, autour duquel étaient bâties les chambres ; il formait autour du parvis une bande d’environ 44 coudées, le mur d’enceinte ayant 6 coudées.
- ↑ 18. Correspondant à la longueur dont les portiques dépassaient le mur d’enceinte. — Le pavé inférieur : l’enceinte sacrée était disposée en terrasses ; la terrasse la plus basse était le parvis extérieur, dont le pavé est appelé pour cette raison inférieur.
- ↑ 19. LXX. Et il mesura la largeur du parvis, depuis le vestibule intérieur de la porte extérieure jusqu’au vestibule de la porte du parvis intérieur qui regardait en dehors : cent coudées.
- ↑ 20-27. Les portiques du nord et du sud ressemblaient au portique oriental décrit versets 6-16.
- ↑ 22. En face des degrés ; LXX, à l’intérieur.
- ↑ 23. Comme en face de celui de l’orient ; LXX, comme en face du portique qui regardait vers l’orient.