24Alors il n’y aura plus pour la maison d’Israël
d’épine malfaisante ou de ronce douloureuse,
parmi tous ses voisins qui la méprisent ;
et l’on saura que je suis le Seigneur Yahweh.[1]
25Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Lorsque je rassemblerai la maison d’Israël
du milieu des peuples parmi lesquels elle est dispersée,
je me sanctifierai en eux aux yeux des nations ;
et ils habiteront sur leur terre,
que j’aie donnée à mon serviteur, à Jacob.
26Ils y habiteront en sûreté ;
ils bâtiront des maisons et planteront des vignes ;
ils l’habiteront en sûreté,
quand j’aurai exercé des jugements
sur tous leurs voisins qui les méprisent.
Et l’on saura que je suis Yahweh leur Dieu. »
1La dixième année,[2] au dixième mois, le douze du mois, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
2« Fils de l’homme, tourne ta face contre Pharaon, roi d’Égypte, et prophétise sur lui et sur l’Égypte tout entière ; 3parle et dis :
Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Voici que je viens à toi, Pharaon, roi d’Égypte,
toi le grand crocodile,
couché au milieu de tes fleuves,
qui as dit : « Mon fleuve[3] est à moi,
et c’est moi qui me le suis fait. »
4Je mettrai des crochets dans tes mâchoires,
et je ferai s’attacher à tes écailles les poissons de tes fleuves ;
et je te ferai monter du milieu de tes fleuves,
toi et tous les poissons de tes fleuves, attachés à tes écailles ;[4]
5et je te jetterai au désert,
toi et tous les poissons de tes fleuves ;
tu tomberas sur la face des champs,
tu ne seras ni relevé, ni ramassé ;
je te donne en pâture aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel ;
6et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis Yahweh :
— parce qu’ils ont été[5] un appui de roseau pour la maison d’Israël ![6]
7Quand ils te prennent avec la main,[7] tu casses,
et tu leur déchires toute l’épaule ;
et quand ils s’appuient sur toi, tu te brises,
tu les fais se tenir sur leurs reins à tous.[8]
8C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Voici que je ferai venir sur toi l’épée
et j’exterminerai du milieu de toi hommes et bêtes ;
- ↑ 24. Allusion à Nombr. xxxiii, 55.
- ↑ XXIX, 1. La dixième année de la déportation de Joachin (588 av. J.-C.), au dixième mois, c.-à-d. six mois environ avant la prise de Jérusalem.
- ↑ 3. Tes fleuves, le Nil avec ses bras et les nombreux canaux qui en dérivent.
- ↑ 4. Des crochets (Vulg., un mors) : Hérodote (ii 70) nous apprend qu’on prenait le crocodile avec de forts crochets en fer couverts de viande de porc. — Les poissons sont les sujets de Pharaon, principalement son armée.
- ↑ 6. Parce qu’ils ont été ; LXX, parce que tu as été.
- ↑ 6, 7. Le prophète reproche à l’Égypte d’avoir excité Israël à la révolte contre l’Assyrie par des promesses de secours, et de l’avoir abandonné ensuite au moment du danger.
- ↑ 7. Avec la main, selon la leçon du qerey ; celle du kethib (avec ou par ta main) ne donne pas un sens satisfaisant.
- ↑ 7. Ils, les Israélites. — Toute l’épaule ; LXX, toute la main. — Tu les fais se tenir etc. Le texte massorétique est peu clair. LXX et Vulg., tu fais chanceler leurs reins à tous.