Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1212

Cette page n’a pas encore été corrigée

TSADÉ.

18 Leur cœur crie vers le Seigneur ! O muraille de la fille de Sion, laisse couler, comme un torrent, tes larmes, le jour et la nuit ; ne te donne aucune relâche, que ta prunelle n’ait point de repos !


QOPH.

19 Lève-toi, pousse des cris pendant la nuit, au commencement des veilles ; épanche ton cœur comme de l’eau, devant la face du Seigneur ! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes petits enfants, qui tombent en défaillance à cause de la faim, aux coins de toutes les rues !


RESCH.

20 " Vois, Yahweh et considère : qui as-tu jamais traité ainsi ? Quoi ! des femmes mangent le fruit de leurs entrailles, les petits enfants qu’elles chérissent ?


SIN.

Quoi ! Ils sont égorgés dans le sanctuaire du Seigneur, le prêtre et le prophète !

21 " Ils sont couchés par terre dans les rues, l’enfant et le vieillard ; mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés par l’épée ; tu as égorgé au jour de ta colère, tu as immolé sans pitié.


THAV.

22 « Tu as convoqué, comme à un jour de fête, mes terreurs de toutes parts ; au jour de la colère de Yahweh, il n’y a eu ni échappé ni fugitif:ceux que j’avais chéris et élevés, mon ennemi les a exterminés ! »



ALEPH.

1 Je suis l’homme qui a vu l’affliction sous la verge de sa fureur.

2 Il m’a conduit et m’a fait marcher dans les ténèbres et non dans la lumière;

3 contre moi seul il tourne et retourne sa main tout le jour.