Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1034

Cette page n’a pas encore été corrigée

19La terre se brise avec violence ; la terre éclate avec fracas ; la terre s’ébranle avec force. 20La terre chancelle comme un homme ivre ; elle vacille comme un hamac ; son iniquité pèse sur elle ; elle s’écroule pour ne plus se relever.

21En ce jour-là, Yahweh visitera,[1] dans les hauteurs l’armée d’en haut, et sur la terre les rois de la terre. 22Et ils seront réunis captifs dans l’abîme,[2] et ils seront emprisonnés dans la prison ; après un grand nombre de jours, ils seront visités. 23Et la lune rougira et le soleil pâlira, parce que Yahweh des armées régnera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, et devant ses anciens éclatera la gloire.

2. Chap. xxv, 1-5 : Chant des rachetés.Louange à Yahweh : il a fait des merveilles et renversé les puissances hostiles (xxv, 1-3) ; il a été le refuge du faible contre les tyrans (xxv, 4, 5).

Yahweh, vous êtes mon Dieu, je vous exalterai ; je louerai votre nom, car vous avez fait des choses merveilleuses ; vos desseins formés de loin sont fidèles et fermes. 2Car vous avez fait de la ville[3] un monceau de pierres, et de la cité fortifiée une ruine ; la citadelle des barbares n’est plus une ville, elle ne sera jamais rebâtie. 3C’est pourquoi un peuple puissant vous glorifiera ; la cité des nations terribles vous révèrera.

4Vous avez été une forteresse pour le faible, une forteresse pour le pauvre dans sa détresse, un abri contre l’orage, un ombrage contre l’ardeur du soleil. Car le souffle des tyrans est comme l’ouragan qui bat une muraille. 5Comme l’ardeur du soleil sur une terre aride, vous abattez l’insolence des barbares ; comme l’ardeur du soleil par l’ombrage d’un nuage, le chant de triomphe des oppresseurs est étouffé.

3. Chap. xxv, 6-12 : Le festin des élus ; la ruine de Moab.Le festin (xxv, 6). Plus de mort ni de tristesse (xxv, 7, 8). Joie causée par le secours de Yahweh (xxv, 9) et l’écrasement de Moab (xxv, 10-12).

6Et Yahweh des armées préparera, pour tous les peuples sur cette montagne, un festin de viandes grasses, un festin de vins pris sur la lie, de viandes grasses et pleines de moelle, de vins pris sur la lie et clarifiés.[4]

  1. 21. Visitera, dans le sens de châtiera.L'armée d’en haut, l’armée des cieux, ici probablement les astres, identifiés par les idolâtres avec les divinités qui étaient censées les habiter. Le prophète, conformant son langage à cette croyance, annonce le châtiment de ces puissances, qui ont si longtemps exercé sur l’humanité une domination malfaisante.
  2. 22. Dans l’abîme, litt. la fosse, le schéol, appelé ensuite la prison : comp. Apoc. xx, 1-3 ; Jude, 6. — Après un grand nombre de jours passés dans la prison, ils seront définitivement jugés et condamnés : comp. Apoc. xx, 7.
  3. XXV, 2. La ville de confusion, la Babylone idéale. — Des barbares, litt. des étrangers (zérim) ; LXX. des orgueilleux (zédîm).
  4. 6. La description apocalyptique, interrompue par le cantique de xxv, 1-5, recommence. Tableaux de la félicité des élus, figurée par un banquet, auquel toutes les nations sont invitées : comp. Matth. xxii, 1-14 ; Apoc., xix, 7-9