Page:La Saga du scalde Egil Skallagrimsson, trad. Wagner, 1925.djvu/262

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 232 —

En ces temps[1], il y eut en Norvège d’âpres querelles et des luttes entre le jarl Hakon et les fils d’Eirik, et ils se chassèrent du pays à tour de rôle. Le roi Harald, un des fils d’Eirik, périt au Danemark, près de Hals, sur le Limafjord. Il avait été trahi. Il avait combattu contre Harald Knutsson, surnommé Gull-Harald[2]. Là aussi tomba le jarl Hakon, ainsi que, dans les rangs du roi Harald, le hersir Arinbjörn, dont il a été parlé plus haut. En apprenant la mort d’Arinbjörn, Egil dit cette strophe :

Ils diminuent en nombre maintenant,
Les brillants paladins
Qui largement distribuaient
L’or éblouissant.
Où trouverai-je encore de ces hommes généreux
Qui sur mes bras, par leurs paroles,
Répandaient l’or à profusion
Au delà de la mer hérissée d’îles ?

Le scalde Einar, fils de Helgi, était surnommé Skalaglam[3]. Il composa en l’honneur du jarl Hakon une drápa intitulée : « Vellekla[4] ». Très longtemps, le jarl se refusait à entendre le poème, parce qu’il était irrité contre Einar. Alors Einar dit :

D’un trait rapide j’ai composé un poème
En l’honneur du protecteur du peuple,
Qui gouverne la Norvège, pendant que
D’autres dormaient. J’en éprouve du chagrin.
Je ne m’imagine cependant pas que le seigneur qui répand l’or,
Le valeureux prince, fût d’avis
Que les scaldes étaient mauvais.
J’eus le vif désir de venir en ce lieu pour voir le seigneur.

  1. Pendant les années 963 à 975.
  2. Fils d’un frère du roi danois Harald Gormsson qui soutenait les fils d’Eirik Blodöx dans leur lutte contre Hakon le Bon. Il périt de la main de Hakon.
  3. « Son des plateaux de la balance. » Allusion à une balance avec poids qu’il reçut du jarl Hakon pour son poème « Vellekla ».
  4. « Pénurie d’or. » Il nous reste trente-cinq strophes de ce poème qui révèle chez Einar un scalde de talent supérieur.