Page:La Saga du scalde Egil Skallagrimsson, trad. Wagner, 1925.djvu/209

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 179 —

main matin, Fridgeir et nombre de ses compagnons se disposèrent à partir. Egil se joignit à eux. Le temps était favorable pour la navigation. Ils s’en allèrent donc et arrivèrent dans l’île de Vörl, Il y avait là, à peu de distance du rivage, une belle plaine. C’est là que devait se livrer le duel. Le champ du combat était délimité par des pierres posées à l’entour. Bientôt, Ljot y arriva avec ses hommes et s’apprêta pour le combat. Il avait un bouclier et une épée. Il était d’une taille peu commune et d’aspect robuste. Au moment d’avancer dans la plaine vers le lieu du duel, la fureur du berserk s’empara de lui ; il se mit à hurler effroyablement et mordit dans son bouclier. Fridgeir n’était pas grand ; il était élancé, de bel aspect, mais pas fort ; jamais non plus, il n’avait pris part à un combat. Aussi, en voyant Ljot, Egil dit cette strophe :

Fridgeir n’est guère de taille
À soutenir un combat.
Allons, camarades, au duel !
Disputons la jeune fille à cet individu,
À ce provocateur qui mord dans son bouclier
Et qui sacrifie aux dieux[1] !
Cet homme tourne les yeux avec anxiété,
Comme s’il était voué à la mort.

Ljot jeta ses regards vers l’endroit où se tenait Egil. Il entendit ses paroles et dit : « Viens ici, grand homme, pour le duel ; lutte contre moi, si tu en as envie, et mesurons nos forces. C’est un combat beaucoup plus égal que si je me mesurais contre Fridgeir ; car j’estime que mon honneur ne s’en accroîtrait guère, quand même je le coucherais par terre. » Alors Egil dit :

Il ne serait pas juste de refuser
À Ljot le peu qu’il me demande.
Je veux jouer de l’épée
Contre le pâle héros[2].

  1. Cette expression, à laquelle Egil attache une idée de profond mépris, apparaît étrange dans sa bouche. N’était-il pas païen lui-même ? Comment, dès lors, pouvait-il considérer comme un acte avilissant le fait de sacrifier aux divinités ? Ce détail prouve que cette strophe n’est pas de lui. Elle date d’une époque postérieure, probablement du XIIe siècle.
  2. Sarcastique allusion au surnom de Ljot (« le Pâle »).